Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Antacida
Asfyxie door gas
Buiten de geconsolideerde jaarrekening gehouden
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gewijzigde opzet van de jaarrekening
Gewijzigde presentatie van de jaarrekening
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Verklaring van de externe accountant
Vitaminen
Vuurpeloton
Weggevallen in de geconsolideerde jaarrekening
Ziekte van moeder
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "jaarrekening zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]


gewijzigde opzet van de jaarrekening | gewijzigde presentatie van de jaarrekening

comptes annuels transposés des entreprises de chemin de fer


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

attestation du contrôleur légal des comptes


buiten de geconsolideerde jaarrekening gehouden | weggevallen in de geconsolideerde jaarrekening

éliminé des comptes consolidés


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 141, 1º en 2º, van het Wetboek van vennootschappen moet de private privak de controle van haar jaarrekening zoals volgt uit de toepassing van artikel 142 van dat wetboek in alle gevallen opdragen aan een of meer commissarissen.

Par dérogation à l'article 141, 1º et 2º, du Code des sociétés, la pricaf privée doit dans tous les cas confier le contrôle de ses comptes annuels à un ou plusieurs commissaires, comme il découle de l'application de l'article 142, de ce code.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is be ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


2. Heeft het ACV bij die aanvraag de jaarrekening van de vijf laatste boekjaren gevoegd, zoals wettelijk is vereist?

2. La CSC a-t-elle joint à sa demande les comptes annuels des cinq exercices précédents, conformément à la réglementation en vigueur?


4. Zou het niet opportuun zijn om in het vakje "Belangrijkste oorzaken van de verschillen tussen de winst vóór belastingen zoals deze blijkt uit de jaarrekening en de geraamde belastbare winst", naast de kolommen voor de omschrijving en het bedrag, een derde kolom op te nemen voor de verwijzing naar de wettelijke bepalingen, teneinde gemakkelijker het verband te kunnen leggen en de jaarrekeningen te uniformiseren?

4. Ne serait-il pas opportun d'ajouter dans la case "Principales sources de disparités entre le bénéfice avant impôts, exprimé dans les comptes, et le bénéfice taxable estimé", en plus de la colonne comportant le libellé et de celle reprenant le montant, une troisième colonne prévue pour y inscrire la référence légale des mesures concernées, afin de pouvoir les identifier plus aisément et d'uniformiser les comptes annuels?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de vakjes in bijlage 5.12 heeft betrekking op de "Belangrijkste oorzaken van de verschillen tussen de winst vóór belastingen zoals deze blijkt uit de jaarrekening en de geraamde belastbare winst".

L'une des cases de cette annexe 5.12 concerne les "Principales sources de disparités entre le bénéfice avant impôts, exprimé dans les comptes, et le bénéfice taxable estimé".


Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborgen, de controle van de geboekte lonen in FEDCOM, de correcte boeking van de ontvangsten op de rekening. d ...[+++]

Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisation des participations, les garanties, le contrôle des traitements comptabilisés dans FEDCOM, la comptabilisation correcte des recettes dans les comptes. d) Afin de sensibiliser les SPF ...[+++]


Het voorwerp van en de bezoldiging verbonden aan taken, mandaten of opdrachten uitgevoerd door een persoon met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of door een met de commissaris verbonden vennootschap of persoon zoals bepaald in artikel 11, binnen de vennootschap waarvan de commissaris de jaarrekening controleert, bedoeld in artikel 142, of van een Belgische vennootschap die onderworpen is aan de wettelijke controle van haar geconsolideerde jaarrekening, b ...[+++]

L'objet des et les émoluments liés aux fonctions, mandats ou missions accomplis par une personne avec laquelle le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ou par une société ou une personne liée au commissaire visée à l'article 11, au sein de la société dont le commissaire contrôle les comptes annuels, visée à l'article 142, ou d'une société belge soumise au contrôle légal de ses comptes consolidés, visée à l'article 146, et des filiales de cette dernière sont mentionnés en annexe aux comptes annuels ou, le cas échéant, consolidés, selon les caté ...[+++]


Overeenkomstig artikel 23, gewijzigd door de wet van 19 mei 1994, impliceert het verkrijgen van deze dotatie voor de betrokken V. Z.W. de verplichting een bedrijfsrevisor aan te wijzen die een financieel verslag opmaakt met inachtneming van de bepalingen zoals vervat in de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, gewijzigd bij de wet van 1 juli 1983, in het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 se ...[+++]

Conformément à l'article 23 modifié par la loi du 19 mai 1994, l'octroi de cette dotation implique pour l'A.S.B.L.concernée l'obligation de désigner un réviseur d'entreprises qui établit un rapport financier dans le respect des dispositions de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises, modifiée par la loi du 1 juillet 1983, de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, modifié par l'arrêté royal du 12 septembre 1983, et de l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé.


De geconsolideerde jaarrekening van Belgische kredietinstellingen gebeurt volgens de internationale boekhoudregels (International Accounting Standards/International Financial Reporting Standards, afgekort IAS/IFRS) en dit krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen debeleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 december 2004.

Les comptes consolidés des établissements de crédit belges sont établis selon les normes comptables internationales (International Accounting Standards/International Financial Reporting Standards, en abrégé IAS/IFRS), ainsi que le prévoit l’arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes consolidés des établissements de crédit, des entreprises d’investissement et des sociétés de gestion d’organismes de placement collectif, tel que modifié par l’arrêté royal du 5 décembre 2004.


In afwijking van artikel 141, 1º en 2º, van het Wetboek van vennootschappen moet de private privak de controle van haar jaarrekening zoals volgt uit de toepassing van artikel 142 van dat wetboek in alle gevallen opdragen aan een of meer commissarissen.

Par dérogation à l'article 141, 1º et 2º, du Code des sociétés, la pricaf privée doit dans tous les cas confier le contrôle de ses comptes annuels à un ou plusieurs commissaires, comme il découle de l'application de l'article 142, de ce code.


w