Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarplafond " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg voorziet artikel 12 in een verhoging van het jaarplafond aan bijdragevermindering tot 1 140 euro.

Par conséquent, l'article 12 prévoit un relèvement du plafond annuel de réduction de cotisations à 1 140 euros.


Een vrijwilliger die op gemiddelde basis van één keer per week (vijf nachten per maand) oppas biedt bij een zorgbehoevende persoon thuis zal met een onkostenvergoeding van 2,5 euro per uur reeds na ongeveer acht à negen maanden het huidige jaarplafond bereiken.

Un volontaire qui, en moyenne, garde une personne tributaire de soins chez elle une fois par semaine (cinq nuits par mois) atteindra déjà, avec une indemnisation de 2,5 euros de l'heure, l'actuel plafond annuel après huit ou neuf mois.


Zoals voorheen, verschaffen de marge tussen de in de begroting opgenomen betalingskredieten en het jaarplafond voor betalingen, en de marge tussen de in de begroting opgenomen vastleggingskredieten en het uitgavenplafond voor elke rubriek, enige bewegingsruimte om met inachtneming van de maxima van het MFK te reageren op onvoorziene behoeften en noodsituaties.

Comme par le passé, la marge entre les crédits de paiement budgétisés et le plafond de paiement annuel ainsi que la marge entre les crédits d’engagement budgétisés et le plafond des dépenses par rubrique offre une marge de manœuvre en vue de couvrir les besoins imprévus et les situations d’urgence tout en restant sous les plafonds respectifs du CFP.


Het flexibiliteitsinstrument (maximum 471 miljoen EUR per jaar) verschaft financiering voor duidelijk omschreven uitgaven die niet door de EU-begroting kan worden gedekt zonder het jaarplafond voor de uitgaven van het MFK te overschrijden.

L'instrument de flexibilité (maximum 471 millions d’euros par an) permet le financement de dépenses clairement définies qui ne peuvent pas être couvertes par le budget de l’UE sans dépasser le montant annuel maximal des dépenses fixé dans le CFP.


(2) Teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

(2) Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.


(2) Teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

(2) Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.


Teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.


2. teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

(2) Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.


De overschrijding van het jaarplafond van 814.000 ecu per schip door de Italiaanse autoriteiten wordt goedgekeurd omdat de Commissie meent dat technische specificaties van de drie betrokken schepen hoger zijn dan die van de standaardschepen waarmee rekening werd gehouden bij het vaststellen van het plafond.

Le dépassement par les autorités italiennes du plafond annuel de 814 000 écus d'aide par navire est donc autorisé, car la Commission estime que les trois navires en question répondent à des spécifications techniques supérieures aux normes retenues pour la fixation du plafond.


Staatssteun nr. N 241/92 Italië De Commissie heeft vandaag besloten de overschrijding van het jaarplafond van 814.000 ecu per schip door de Italiaanse autoriteiten voor de onderneming Ignazio Messina e C goed te keuren. De steun is van toepassing op de aankoop van drie tweedehands RO-RO- containerschepen voor een maximum van 8 jaar na de aankoop.

Aide d'Etat N 241/92 Italie La Commission a décidé aujourd'hui d'autoriser les autorités italiennes à dépasser le plafond annuel d'aide de 814 000 écus par navire pour l'aide accordée à l'entreprise Ignazio Messina e C. L'aide est octroyée pour l'acquisition de trois navires conteneurs RO-RO d'occasion, et ce pour un maximum de huit ans à compter de la date d'achat.




Anderen hebben gezocht naar : jaarplafond     huidige jaarplafond     zonder het jaarplafond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarplafond' ->

Date index: 2022-06-11
w