Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarperiode waarin het waarborgprogramma zal stopgezet » (Néerlandais → Français) :

Art. 46. De minister brengt de exploitanten, desgevallend, op de hoogte van het einde van het waarborgprogramma, door middel van een vooropzeg die minstens zes maanden voor het begin van de jaarperiode waarin het waarborgprogramma zal stopgezet worden, wordt gegeven.

Art. 46. Le ministre notifie aux exploitants, le cas échéant, la fin du programme de garantie par préavis donné au moins six mois avant le commencement de la période annuelle pendant laquelle le programme de garantie cessera d'être en vigueur.


Gelet op het feit dat de op de markt beschikbare verzekeringspolissen meestal onderhandeld worden voor periodes van een jaar, overeenkomend met een kalenderjaar, is een vooropzeg nodig van minstens zes maand voor de datum van de inwerkingtreding van de nieuwe verzekeringspolissen, dit wil zeggen dat de vooropzeg ten laatste moet gebeuren op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het jaar aan het begin of in de loop waarvan het waarborgprogram ...[+++]

Vu que les polices d'assurance disponibles dans le marché sont généralement négociées pour des périodes d'un an correspondant à une année calendrier, il faut un préavis d'au moins six mois avant la date de prise d'effet des nouvelles polices d'assurance, c'est-à-dire que le préavis doit être donné au plus tard le 30 juin de l'année qui précède celle au début ou au cours de laquelle le programme de garantie cessera d'être en vigueur.


Art. 47. De minister brengt de exploitanten desgevallend op de hoogte van het feit dat het waarborgprogramma zal worden met nieuwe modaliteiten, door middel van een vooropzeg die minstens zes maanden voor het begin van de jaarperiode waarin deze nieuwe modaliteiten van kracht zullen worden.

Art. 47. Le ministre notifie aux exploitants, le cas échéant, que le programme de garantie sera poursuivi selon des nouvelles modalités, par préavis donné au moins six mois avant le commencement de la période annuelle au cours de laquelle ces nouvelles modalités prendront effet.


De waarschuwing vermeldt : a) de ten laste gelegde feiten en de overtreden bepaling of -bepalingen; b) de termijn waarin zij dienen te worden stopgezet; c) dat, indien aan de waarschuwing geen gevolg wordt gegeven, een proces-verbaal van vaststelling van inbreuk zal worden opgesteld.

L'avertissement mentionne : a) les faits imputés et la ou les dispositions enfreintes; b) le délai dans lequel il doit y être mis fin; c) qu'au cas où il n'est pas donné suite à l'avertissement, un procès-verbal de constatation de l'infraction sera être établi.


Art. 23. De aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.1 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, die op 1 januari 2015 nog loopt, zal voor de lijkwagens automatisch worden stopgezet op het einde van de maand die voorafgaat aan de maand die overeenstemt met de maand waarin de inschrijving in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid is uitgevoerd.

Art. 23. En ce qui concerne les corbillards, il est automatiquement mis fin à la déclaration, visée à l'article 3.3.1.0.1 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, qui est encore en cours le 1 janvier 2015, à la fin du mois précédant le mois qui correspond au mois dans lequel l'immatriculation au répertoire du Directorat général Mobilité et Sécurité Routière est effectuée.


3° een ondertekende verklaring waarin de vergunningsaanvrager verklaart dat hij uiterlijk 12 maanden na de ingebruikname van de verleende vergunning de stop te zetten bestaande veeteeltinrichting, als bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4) en 5), van het decreet, volledig en definitief zal hebben stopgezet».

3° une déclaration signée du demandeur de l'autorisation précisant qu'il arrêtera complètement et définitivement l'élevage de bétail existant devant cesser ses activités, tel que visé à l'article 33ter, § 1, 1°, c), 4) et 5), du décret, au plus tard dans les douze mois après la mise en service de l'autorisation délivrée».


Bij de aanvraag dient een verklaring te worden gevoegd waarin de aanvrager bevestigt dat de veeteeltinrichting waarvan de nutriëntenhalte NHn en NHp zal worden overgedragen, volledig en definitief is stopgezet.

La demande doit être accompagnée d'une déclaration dans laquelle le demandeur confirme que l'élevage de bétail dont la teneur en éléments nutritionnels NHn et NHp sera transférée, a cessé complètement et définitivement ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarperiode waarin het waarborgprogramma zal stopgezet' ->

Date index: 2023-11-24
w