Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Bruto jaarloon
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
Jaarloon
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "jaarloon het bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]




pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon

système des salaires annuels moyens










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt vermeld, dan komt het, voor de vaststelling van de vergoedingen en renten, slechts ten belope van dat bedr ...[+++]

Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit comparer le régime de la rente pour incapacité de travail permanente perçue par les victimes d'un accident du travail employées dans le secteur public avec le régime applicable aux victimes d'un accident du travail dans le secteur privé tel qu'il est prévu par l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui, dans la version applicable au litige devant le juge a quo, dispose : « Lorsque le salaire annuel dépasse le montant mentionné ci-après, ce salaire, en ce qui concerne la fixation des indemnités et des rentes, n'est pris en compte qu'à concurr ...[+++]


- bij agressie die een blijvende invaliditeit van minstens 66 pct. veroorzaakt heeft, tijdens de uitoefening van de dienst : 5 maal het bedrag van het jaarloon (dit kapitaal werd verhoogd tot 9 maal het jaarloon voor de waardetransporteurs in toepassing van artikel 9, 5.);

- en cas d'agression dans l'exécution de son service ayant entraîné une invalidité permanente d'au moins 66 p.c. : 5 fois le salaire annuel (ce capital est porté à 9 fois la rémunération annuelle pour les transporteurs de valeurs en application de l'article 9, 5.);


- bij agressie met dodelijke afloop tijdens de uitoefening van de dienst : 5 maal het bedrag van het jaarloon (dit kapitaal werd verhoogd tot 9 maal het jaarloon voor de waardetransporteurs in toepassing van artikel 9, 5.);

- en cas d'agression dans l'exécution du service ayant entraîné le décès : 5 fois le montant du salaire annuel (ce capital est porté à 9 fois la rémunération annuelle pour les transporteurs de valeurs en application de l'article 9, 5.);


Voor de werknemers van wie het 1/12de van het jaarloon (bedrag waarvan sprake is in artikel 12) niet meer dan 3.000 EUR bedraagt, verloopt de outplacementprocedure met een waarde van 3.000 EUR als volgt :

Pour les travailleurs dont le 1/12ème de la rémunération annuelle (montant visé à l'article 12) ne dépasse pas 3.000 EUR, une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 3.000 EUR est organisée comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de werknemers van wie het 1/12de van het jaarloon (bedrag waarvan sprake is in artikel 12) begrepen is tussen 3.001 EUR en 4.200 EUR, verloopt de outplacementprocedure met een waarde van 4.200 EUR als volgt :

Pour les travailleurs dont le 1/12ème de la rémunération annuelle (montant visé à l'article 12) se situe entre 3.001 EUR et 4.200 EUR, une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 4.200 EUR est organisée comme suit :


- stort hij aan de vzw Paritair Fonds een bedrag dat overeenstemt met 1/12de van het jaarloon van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het ontslag, met een minimum van 1.800 EUR en een maximum van 5.500 EUR, te berekenen door de werkgever overeenkomstig artikel 39, § 1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

- verse à l'asbl Fonds paritaire un montant correspondant à 1/12ème de la rémunération annuelle de l'année civile qui précède le licenciement avec un minimum de 1.800 EUR et un maximum de 5.500 EUR, à calculer par l'employeur au sens de l'article 39, § 1 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail.


“Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt vermeld, dan komt het, voor de vaststelling van de vergoedingen en renten, slechts ten belope van dat bedrag in aanmerking dat als volgt wordt bepaald:

“Lorsque le salaire annuel dépasse le montant mentionné ci-après, ce salaire, en ce qui concerne la fixation des indemnités et des rentes, n’est pris en compte qu’à concurrence de ce montant fixé comme suit:


Artikel 1. Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 41 van 25 maart 1986 betreffende de borgtocht wordt vervangen als volgt : "Het bedrag van de borgtocht mag niet hoger zijn dan respectievelijk een of drie maanden loon naargelang het jaarloon niet hoger of hoger is dan 39.824 EUR.

Article 1. L'article 4 de la convention collective de travail n° 41 du 25 mars 1986 concernant le cautionnement est remplacé par la disposition suivante : "Le montant du cautionnement ne peut être supérieur respectivement à l'équivalent de un ou trois mois de rémunération selon que la rémunération annuelle ne dépasse pas ou dépasse 39.824 EUR.


Op het loon van advocaten-stagiairs en advocaten-medewerkers in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek worden geen sociale zekerheidsbijdragen geheven op dat gedeelte van het jaarloon dat het bedrag vermeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers overstijgt».

Sur le salaire des avocats stagiaires et avocats collaborateurs au sens de l'article 446ter du Code judiciaire, il n'est pas imposé de cotisations de sécurité sociale sur la partie du salaire annuel qui excède le montant mentionné à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés».


Op het loon van advocaten-stagiairs en advocaten-medewerkers in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek worden geen sociale zekerheidsbijdragen geheven op dat gedeelte van het jaarloon dat het bedrag vermeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers overstijgt».

Sur le salaire des avocats stagiaires et avocats collaborateurs au sens de l'article 446ter du Code judiciaire, il n'est pas imposé de cotisations de sécurité sociale sur la partie du salaire annuel qui excède le montant mentionné à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarloon het bedrag' ->

Date index: 2021-09-28
w