Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse werkprogramma zoals " (Nederlands → Frans) :

2. De Commissie zorgt bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma zoals bedoeld in artikel 9, voor een doeltreffende prioritering en een jaarlijkse herziening van en een jaarverslag over statistische prioriteiten.

2. Lors de l’élaboration des programmes de travail annuels visés à l’article 9, la Commission veille à ce que les priorités soient fixées de manière efficace et à ce qu’elles fassent l’objet d’un réexamen annuel ainsi que de rapports.


52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat het programma voor veiligheidsonderzoek van Horizon 2020 aanzienlijke mogelijkheden biedt om vermogens te o ...[+++]

52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de R&T de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre recherche civile et de défense; souligne, dans ce contexte, que le programme de recherche en matière de sécurité d'Horizon 2020 ...[+++]


52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat het programma voor veiligheidsonderzoek van Horizon 2020 aanzienlijke mogelijkheden biedt om vermogens te o ...[+++]

52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de RT de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre recherche civile et de défense; souligne, dans ce contexte, que le programme de recherche en matière de sécurité d'Horizon 2020 p ...[+++]


1. Onverminderd de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit stelt de Commissie jaarlijkse indicatieve werkprogramma's vast, gebaseerd op en in overeenstemming met het meerjarige werkprogramma zoals voorzien in artikel 18 bis en overeenkomstig de algemene beginselen van deze verordening.

1. Sans préjudice des pouvoirs de l'autorité budgétaire, la Commission adopte des programmes de travail indicatifs annuels qui s'appuient sur, et sont en accord avec, le programme de travail pluriannuel, comme le prévoit l'article 18 bis et conformément aux principes généraux du présent règlement.


Jaarlijkse werkprogramma's, die dienen voor de uitvoering van de meerjarige werkprogramma's, worden aangenomen door middel van de comitologieprocedure en omvatten niet-essentiële elementen zoals een beschrijving van de acties en het bedrag dat wordt toegekend aan elke actie.

Des programmes de travail annuels, qui mettent en œuvre les programmes pluriannuels, seront adoptés par la procédure de comité et contiendront des éléments non essentiels tels qu'une description des actions et le montant alloué à chaque action.


21. verzoekt het Agentschap om bij de planning van al zijn operationele activiteiten, waar relevant, gebruik te maken van een Gannt-diagram; onderstreept tevens hoe belangrijk het voor het Agentschap is om in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vast te stellen, zoals sedert 2008 is geschied in zijn jaarlijkse werkprogramma en zijn jaarlijkse activiteitenverslag;

21. invite l'Agence à introduire, le cas échéant, un diagramme de Gantt dans la programmation de chacune de ses activités opérationnelles; insiste également sur l'importance pour l'Agence de fixer des objectifs SMART et des indicateurs RACER dans sa programmation, ainsi qu'elle l'a fait depuis 2008 dans son programme de travail annuel et son rapport annuel d'activités;


Specifieke informatie over het bedrag aan klimaatgerelateerde uitgaven, berekend overeenkomstig de op de Rio-markers gebaseerde methode, zoals gespecificeerd in de MFK-mededeling van juni 2011, zal overal in de jaarlijkse werkprogramma's worden opgenomen, alsook in de evaluaties op alle niveaus en in de jaarlijkse, tussentijdse en ex-postverslagen.

Des données précises sur le montant des dépenses liées au climat, calculé suivant la méthode fondée sur les «marqueurs Rio», telle qu’établie par la communication de juin 2011 concernant le CFP, seront incluses dans tous les programmes de travail annuels et dans les évaluations réalisées à tous les niveaux, ainsi que dans les rapports annuels, intermédiaires et ex post.


In dit verslag worden de resultaten van BEREC en het Bureau en hun respectieve werkmethoden geëvalueerd in het licht van hun respectieve doelstellingen, opdrachten en taken zoals die in deze verordening en in de jaarlijkse werkprogramma’s zijn vastgesteld.

Le rapport d’évaluation porte sur les résultats obtenus par l’ORECE et l’Office et sur leurs méthodes de travail respectives relativement à leurs objectifs, à leurs mandats et aux tâches définies dans le présent règlement et dans leurs programmes de travail annuel respectifs.


2. Onverminderd de besluiten die op grond van artikel 342 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden genomen, worden het jaarlijkse werkprogramma en het jaarlijkse activiteitenverslag, zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder i) en j), in alle officiële talen van de Unie opgesteld.

2. Sans préjudice des décisions prises en vertu de l'article 342 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le programme de travail et le rapport d'activité annuels visés à l’article 9, paragraphe 1, points i) et j), sont rédigés dans toutes les langues officielles de l’Union.


Sindsdien heeft het Parlement de kwestie van de milieuaansprakelijkheid bij verscheidene gelegenheden te berde gebracht, zoals bij de bespreking van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en in Parlementaire vragen en brieven aan de Commissie.

Depuis lors, la question de la responsabilité environnementale a été soulevée par le Parlement à plusieurs reprises, notamment à l'occasion de la présentation des programmes de travail annuels de la Commission et dans le cadre de questions parlementaires et de lettres adressées à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse werkprogramma zoals' ->

Date index: 2021-12-07
w