Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse vergunde maximale hoeveelheden waren » (Néerlandais → Français) :

Wat de hypothecaire kredieten met een roerende bestemming betreft kunnen en moeten de artikelen 5, 6 en 11 tot 14 van dit besluit met betrekking tot de bepalingen inzake debetrentevoet, nalatigheidsinterestvoet, maximale jaarlijkse kostenpercentages, maximale terugbetalingstermijnen en nulstelling ook toepasselijk worden gemaakt op de lopende kredietovereenkomsten omdat deze kredietovereenkomsten voorheen gesloten werden als consumentenkredieten en als dusdanig onderworpen ...[+++]

En ce qui concerne les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, les articles 5, 6 et 11 à 14 du présent arrêté en rapport avec les dispositions en matière de taux d'intérêt débiteur, taux d'intérêt de retard, taux annuels effectifs globaux, délais maxima de remboursement et zérotage peuvent et doivent également être rendues applicables aux contrats de crédit en cours parce que ces contrats de crédit étaient auparavant conclus en tant que crédits à la consommation et soumis en tant que tels aux mêmes dispositions que celles prévues par l'arrêté royal du 4 août1992.


De hoeveelheden azijnzuuranhydride die in 2008 in Europa in beslag werden genomen, waren genoeg om aan ongeveer de helft van de jaarlijkse Afghaanse vraag naar azijnzuuranhydride te voldoen.

Or, les quantités de ce produit saisies en Europe en 2008 auraient suffi à satisfaire près de la moitié de la demande annuelle de l'Afghanistan pour la fabrication d'héroïne.


De wijzigingen betreffen de jaarlijks vergunde maximale hoeveelheden.

Les modifications concernent les quantités maximales autorisées par an.


De correctiefactor wordt door de Europese Commissie bepaald door vergelijking van de som van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden kosteloos toegewezen emissierechten van alle Europese lidstaten voor de relevante BKG-installaties met de maximale jaarlijkse totale hoeveelheid rechten waarin voor de BKG-installaties is voorzien op Europees niveau.

La Commission européenne détermine ce facteur de correction en comparant la somme des quantités annuelles totales provisoires de quotas d'émission alloués à titre gratuit de tous les Etats membres pour les installations GES pertinentes avec la quantité annuelle totale maximale de quotas prévue pour les installations GES au niveau européen.


Aangezien deze afnemende hoeveelheid in de hele Unie in aanmerking wordt genomen voor de bepaling van de maximale jaarlijkse hoeveelheid emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, moeten alle hoeveelheden emissierechten die op basis van dit besluit kosteloos worden toegewezen aan installaties die niet vallen onder deze in artikel 10 bis, lid 5, bedoelde maximale ...[+++]

Comme cette quantité décroissante de quotas pour l’ensemble de l’Union est prise en compte pour déterminer la quantité annuelle maximale de quotas conformément à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, il convient que tous les quotas d’émission gratuits alloués sur la base de la présente décision aux installations non couvertes par cette quantité annuelle maximale visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, soient eux aussi adaptés de manière linéaire comme la quantité de quotas pour l’ensemble de l’Union, en utilisant 2013 comme année de référence.


Het amendement behelst invoering van de notie van het gemiddelde van de exporten of verzendingen over de afgelopen drie jaren in de formule voor de vaststelling van de maximale jaarlijkse hoeveelheden van verwerkte producten die uit de ultraperifere regio’s kunnen worden uitgevoerd of verzonden in het kader van de regionale handel en de traditionele verzendingen.

Le présent amendement incorpore la moyenne des expéditions ou exportations des trois années précédentes dans la formule relative aux quantités annuelles maximales de produits transformés pouvant être expédiés ou exportés par les régions ultrapériphériques dans le cadre d’un commerce régional ou d’un commerce traditionnel.


De referentie-indexen, gedefinieerd in artikel 1, 8°, van voornoemd koninklijk besluit, die laatst aanleiding gaven tot een wijziging van de respectievelijke maximale jaarlijkse kostenpercentages waren deze van de maand maart 2007, van toepassing vanaf 1 juni 2007, voor wat de indexen A, B en C betreft, en van de maand september 2007, van toepassing vanaf 1 december 2007, voor wat het maandgemiddelde van de interbancaire rentevoet Euribor op drie maanden betreft, alle bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2007.

Les indices de référence, définis à l'article 1, 8°, de l'arrêté royal précité, qui ont dernièrement donné lieu à une modification des taux annuels effectifs globaux maxima respectifs étaient ceux du mois de mars 2007, d'application à partir du 1 juin 2007, en ce qui concerne les indices A, B et C et ceux du mois de septembre 2007, d'application à partir du 1 décembre 2007, en ce qui concerne la moyenne mensuelle du taux interbancaire Euribor à trois mois, tous publiés au Moniteur belge du 24 octobre 2007.


- waarden voor de concentratie van zware metalen in bodem en slib en maximale jaarlijkse hoeveelheden zware metalen die in de bodem mogen worden g (artikel 4);

- les valeurs relatives aux concentrations en métaux lourds dans les sols recevant des boues et dans les boues, ainsi qu'aux quantités maximales annuelles de ces métaux lourds pouvant être introduites dans les sols (article 4) ;


Bijlage IC: maximale jaarlijkse hoeveelheden zware metalen die aan de bodem mogen worden toegevoegd.

annexe IC - quantités maximales annuelles de métaux lourds pouvant être apportées aux sols.


Al deze besluiten houdende machtiging, verlenging en wijziging werden bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 2. Deze vergunningen werden verleend aan het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmilieu en Infrastructuur, administratie Waterwegen en Zeewezen, afdeling Waterwegen Kust. 3. De jaarlijkse vergunde maximale hoeveelheden waren respectievelijk 16 300 000, 2 500 000, 1 600 000 en 7 500 000 ton droge stof.

Tous ces arrêtés d'autorisation, de prolongation et de modification ont été publiés par extrait au Moniteur belge. 2. Ces autorisations ont été octroyées au ministère de la Communauté flamande, département Environnement et Infrastructure, administration Voies navigables et Marine, section Voies navigables de la Côte. 3. Les quantités maximales autorisées par année étaient respectivement de 16 300 000, 2 500 000, 1 600 000 et 7 500 000 tonnes de matières sèches.


w