Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse toelage stemt overeen " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 1 bedoeld ministerieel besluit van 10 juni 1964 wordt opgeheven.

Art. 2. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour et de tournée, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 mentionné à l'article 1.


Art. 18. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor beheerskosten, teruggebracht tot de spilindex 138,01, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 17 bedoeld ministerieel besluit van 12 april 1965 wordt opgeheven.

Art. 18. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de gestion, ramené à l'indice-pivot 138,01, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 mentionné à l'article 17.


Art. 14. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor beheerskosten, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 13 bedoeld ministerieel besluit van 12 april 1965 wordt opgeheven.

Art. 14. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de gestion, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 mentionné à l'article 13.


Art. 6. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor kosten wegens rondreizen, teruggebracht tot de spilindex 138,01, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 5 bedoeld ministerieel besluit van 12 april 1965 wordt opgeheven.

Art. 6. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de tournée, ramené à l'indice-pivot 138,01, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 mentionné à l'article 5.


Art. 22. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 21 bedoeld ministerieel besluit van 22 oktober 1998 wordt opgeheven.

Art. 22. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour et de tournée, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 22 octobre 1998 mentionné à l'article 21.


Het bedrag van deze toelage stemt overeen met 12,50 % van de jaarlijkse brutowedde.

Le montant de cette prime équivaut à 12,50 % du traitement annuel brut.


1) De Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie kent weliswaar in een aantal gevallen een subsidie toe aan de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) voor het samenstellen en beheer van dossiers in verband met huurwaarborgen, maar deze toelage stemt niet overeen met het reële aantal dossiers waarin de OCMW’s zijn tussengekomen.

1) Dans un certain nombre de cas, le Service public de programmation (SPP) Intégration sociale octroie bel et bien une subvention aux Centres publics d’action sociale (CPAS) pour la constitution et la gestion de dossiers relatifs à des garanties locatives, mais cette allocation ne correspond pas au nombre réel de dossiers dans lesquels les CPAS sont intervenus.


Vanaf 2014 stemt het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling overeen met het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van het vorige jaar, vermeerderd met een reële groeinorm van 3 % en met de te verwachten stijging van het gezondheidsindexcijfer in het betrokken dienstjaar».

À partir de l'année 2014, le montant de l'objectif budgétaire annuel global correspond au montant de l'objectif budgétaire annuel global de l'année précédente, majoré d'une norme de croissance réelle de 3 %, ainsi que de l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné».


Vanaf 2014 stemt het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling overeen met het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van het vorige jaar vermeerderd met een reële groeinorm die gelijk is aan de verwachte toename van het BBP in het betrokken dienstjaar zoals geraamd door het Federaal Planbureau en met 55 % van het bedrag bekomen door het t ...[+++]

À partir de l'année 2014, le montant total de l'objectif budgétaire annuel global correspond au montant de l'objectif budgétaire annuel global de l'année précédente, majoré d'une norme de croissance réelle égale à l'augmentation prévue du PIB au cours de l'exercice concerné telle qu'estimée par le Bureau fédéral du plan, ainsi que de 55 % du montant obtenu en appliquant l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné».


Vanaf 2014 stemt het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling overeen met het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van het vorige jaar vermeerderd met een reële groeinorm die gelijk is aan de verwachte toename van het BBP in het betrokken dienstjaar zoals geraamd door het Federaal Planbureau en met 55 % van het bedrag bekomen door het t ...[+++]

À partir de l'année 2014, le montant total de l'objectif budgétaire annuel global correspond au montant de l'objectif budgétaire annuel global de l'année précédente, majoré d'une norme de croissance réelle égale à l'augmentation prévue du PIB au cours de l'exercice concerné telle qu'estimée par le Bureau fédéral du plan, ainsi que de 55 % du montant obtenu en appliquant l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné».




Anderen hebben gezocht naar : jaarlijkse toelage stemt overeen     jaarlijkse     toelage     toelage stemt     toelage stemt overeen     stemt niet overeen     globale jaarlijkse     vanaf 2014 stemt     verwachte toename     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse toelage stemt overeen' ->

Date index: 2023-10-25
w