Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse renten volgens omzettingsschalen vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Onder dat stelsel werden kapitaaluitkeringen en afkoopwaarden omgezet in fictieve jaarlijkse renten, volgens omzettingsschalen vastgelegd door de Koning.

Sous ce régime, les versements en capital et les valeurs de rachat étaient convertis en rentes annuelles fictives, selon des échelles de conversion établies par le Roi.


« Art. 1. De overeenkomst bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen, wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model».

« Art. 1. La convention visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations, est établie conformément au modèle de l'annexe ci-jointe au présent arrêté».


Het bedrag van de jaarlijkse premie, bepaald in § 1, is vanaf 2017 gebonden aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex volgens de modaliteiten vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2005 met betrekking tot de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2006.

Le montant de la prime annuelle définie au § 1 est lié à partir de 2017 à l'évolution de l'indice-santé lissé selon les modalités définies dans la convention collective de travail du 9 décembre 2005 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, complétée par la convention collective de travail du 20 janvier 2006.


1. a) Kan u het jaarlijkse aandeel van oninbare belastingaanslagen meegeven voor de directe en indirecte belastingen op het totaal van de ingekohierde en vastgelegde bedragen in 2013, 2014 en 2015? b) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens oninbaar? c) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens "in procedure" o ...[+++]

1. a) Pouvez-vous préciser pour les années 2013, 2014 et 2015 la part représentée par les avertissements-extraits de rôle irrécouvrables pour les impôts directs et indirects, par rapport au total des montants enrôlés et établis? b) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus en raison du caractère irrécouvrable des créances? c) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus parce que faisant l'objet d'une procédure ou d'une contestation?


Art. 21. In bijlage VI bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 10.1 worden de woorden "gebouwgebonden fotovoltaïsche installaties en warmtekrachtkoppeling" vervangen door de woorden "perceelsgebonden fotovoltaïsche installaties en gebouwgebonden warmtekrachtkoppeling"; 2° in punt 10.3 wordt de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar primaire energie (primaire energiefactor) van de energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit (-)" vervangen door de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar primaire energie (primaire energiefactor) ...[+++]

Art. 21. A l'annexe VI au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 10.1, les mots « installations photovoltaïques sur site et cogénération » sont remplacés par « installations photovoltaïques liées à une parcelle et cogénération sur site » ; 2° au point 10.3, la partie de phrase « le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire (facteur d'énergie primaire) du porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel que fixé dans le texte principal du présent arrêté(-) » est remplacée par la partie de phrase « le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire (facteur d'éner ...[+++]


Art. 173. § 1. Behalve de bijkomende jaarlijkse vakantiedagen vermeld in artikel 167 waarvan de duur vastgelegd is volgens de leeftijd, worden de jaarlijkse verloven verminderd :

Art. 173. § 1. Hormis les congés annuels de vacances supplémentaires visés à l'article 167 dont la durée est fixée selon l'âge, les vacances annuelles sont réduites à due concurrence :


3.5. Overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 juni 1990 en in afwijking op artikel 4 hiervan zijn de kredieturen voor de deeltijdse werknemers die hun prestaties uitvoeren volgens een variabel uurrooster, waarvoor geen loontoeslag moet betaald worden, gelijk aan de bijkomende uren die zijn vastgelegd in het arbeidsreglement, boven de gemiddelde wekelijkse duur vermeld in het contract, voor zover het jaarlijkse gemiddelde van de g ...[+++]

3.5. Conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 25 juin 1990 et en dérogation à son article 4, le crédit d'heures pour les travailleurs à temps partiel exécutant leurs prestations suivant un horaire flexible, pour lequel aucun sursalaire n'est dû, est équivalent aux heures complémentaires qui ont été prévues dans le règlement de travail, au-delà de la durée hebdomadaire moyenne fixée au contrat, pour autant que la moyenne annuelle de la durée hebdomadaire moyenne fixée au contrat soit respectée dans les limites fixées dans la présente convention collective.


3. Het jaarlijkse werkprogramma waarin de prioriteiten voor communautaire acties zijn vastgelegd, wordt aangenomen volgens de procedure van artikel 11, lid 2.

3. Le programme de travail annuel définissant les priorités pour les actions communautaires est adopté conformément à la procédure visée à l'article 11, paragraphe 2.


De aangenomen jaarlijkse actualisatievoet is de jaarlijkse rendementsvoet van het geïnvesteerde kapitaal van betrokken netbeheerder, zoals vastgelegd door de CREG volgens de methodologie omschreven in het document " Richtlijnen met betrekking tot de billijke winstmarge toepasselijk op de aardgasvervoersondernemingen en de aardgasdistributienetbeheerders actief op het Belgische grondgebied" met het referentienummer 030618-CDC-219 of elk wijzigingsdocument.

Le taux d'actualisation annuel adopté est le taux de rendement annuel des capitaux investis du gestionnaire de réseau concerné, établi par la CREG selon sa méthodologie décrite dans le document " Lignes directrices concernant la marge bénéficiaire équitable applicable aux entreprises de transport du gaz naturel et aux gestionnaires des réseaux de distribution du gaz actifs sur le territoire belge" et référencée 030618-CDC-219 ou tout document modificatif.


- de begrotingsautoriteit moet in de jaarlijkse begrotingen de maxima respecteren die zijn vastgelegd in de wet inzake de financiële vooruitzichten, zij het uitsluitend voorzover die laatste volgens de medebeslissingsprocedure tot stand is gekomen; deze kunnen volgens dezelfde procedure worden gewijzigd;

l'autorité budgétaire doit, dans les budgets annuels, respecter les plafonds fixés par la loi relative aux perspectives financières dans la mesure, et dans la mesure seulement, où cette dernière a été adoptée en codécision; ils peuvent être modifiés selon la même procédure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse renten volgens omzettingsschalen vastgelegd' ->

Date index: 2021-05-16
w