Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse nucleaire retributies staan beschreven " (Nederlands → Frans) :

6. De wettelijke bepalingen met betrekking tot het innen van de jaarlijkse nucleaire retributies staan beschreven in het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 betreffende de ioniserende stralingen.

6. Les dispositions légales relatives à la perception des redevances nucléaires annuelles sont décrites dans l’arrêté royal du 24 août 2001 concernant des radiations ionisantes.


De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken zal de omzendbrief betreffende het specifieke toezicht, waarin de parameters beschreven staan die de politiezones moeten naleven bij de begrotingsopmaak, verder uitwerken (jaarlijkse PLP-omzendbrieven ten behoeve van de politiezones met de richtsnoeren voor het opmaken van de politiebegroting) aangezien ze de regelingen bepalen die van toepassing zijn op alle Belgische politiezones.

La circulaire relative à la tutelle spécifique et définissant les paramètres à respecter lors de la confection des budgets par les zones de police continuera à être élaborée par le Service Public Fédéral Intérieur (circulaires annuelles PLP traitant des directives pour l'établissement du budget de police à l'usage des zones de police) dans la mesure où elles définissent des modalités applicables à l'ensemble des zones de police du royaume.


De efficiëntie- en prestatiecriteria van een agentschappen staan in principe beschreven in het jaarlijkse werkprogramma, met daarbij een indicatie van de manieren waarop die criteria moeten worden toegepast.

En principe, l’efficacité et les critères de performance d’une agence figurent dans son programme de travail annuel, aux côtés d’une indication précisant la façon dont ces critères doivent être abordés.


De EU wijst op het tweede jaarlijkse Stabilisatie- en Associatieverslag van de Commissie, waarin de tot dusver geboekte vooruitgang, de resterende problemen en de uitdagingen waarmee elk van de Westelijke-Balkanlanden zich de komende tijd geconfronteerd zal zien, nauwkeurig beschreven staan.

L'UE rappelle le deuxième rapport annuel sur le processus de stabilisation et d'association (PSA) de la Commission, qui présente avec exactitude tant les progrès accomplis que les problèmes en suspens, ainsi que les défis à relever pour chaque pays des Balkans occidentaux.


Art. 4. Om geheel of gedeeltelijk de bestuurs-, werkings-, studie- en investeringskosten te dekken, voortvloeiend uit de toepassing van de maatregelen genomen ter uitvoering van artikel 12, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, inzonderheid wat het noodplan voor nucleaire risico's betreft, wordt ten bate van de Staat ...[+++]jaarlijkse retributie vastgesteld van 500 EURO per megawatt netto elektrisch geïnstalleerd vermogen, ten laste van de exploitanten van de met toepassing van het algemeen reglement vergunde kernreactoren die bestemd zijn voor de productie van elektrische energie.

Art. 4. Pour couvrir en tout ou en partie les frais d'administration, de fonctionnement, d'étude et d'investissement résultant de l'application des mesures prises en exécution de l'article 12, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, notamment en ce qui concerne le plan d'urgence pour les risques nucléaires, il est fixé au profit de l'Etat une redevance annuelle de 500 EURO par mégawatt électrique de puissance nette installée, à charge des exploitants des réac ...[+++]


Art. 9. Om geheel of gedeeltelijk de bestuurs-, werkings-, studie- en investerings-kosten te dekken, voortvloeiend uit de toepassing van de maatregelen genomen ter uitvoering van artikel 12, §1, eerste lid, 2°, van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, inzonderheid wat het noodplan voor nucleaire risico's betreft, wordt ten bate van de Staat ...[+++]jaarlijkse retributie vastgesteld van BEF 19 000 per megawatt netto elektrisch geïnstalleerd vermogen, ten laste van de exploitanten van de met toepassing van het algemeen reglement vergunde kernreactoren die gebruikt worden voor de productie van elektrische energie.

Art. 9. Pour couvrir en tout ou en partie les frais d'administration, de fonctionnement, d'étude et d'investissement résultant de l'application des mesures prises en exécution de l'article 12, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, notamment en ce qui concerne le plan d'urgence pour des risques nucléaires, il est fixé au profit de l'Etat une redevance annuelle de BEF 19 000 par megawatt électrique de puissance nette installée, à charge des exploitants des ré ...[+++]


Art. 8. Een jaarlijkse retributie ten bate van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt vastgesteld :

Art. 8. Une redevance annuelle au profit de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est fixée :


De weerslag van de jaarlijkse retributie van 160 euro op de tandheelkundige praktijken die gebruik maken van radiologieapparatuur, een bijdrage die door het Federaal Agentschap voor nucleaire controle wordt geëist, is reeds op 8 juli 2002 door de Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen behandeld in het raam van de vaststelling van de begrotingsbehoeften voor 2003.

L'impact de la redevance annuelle de 160 euros sur les cabinets dentaires qui utilisent un appareil de radiologie, et réclamée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, a déjà fait l'objet d'un examen par la Commission nationale dento-mutualiste le 8 juillet 2002 dans le cadre de la détermination des besoins budgétaires 2003.


In antwoord op de vraag van het geachte lid, deel ik hem mee dat de weerslag van de jaarlijkse retributie van 160 euro op de tandheelkundige praktijken die gebruik maken van radiologieapparatuur, een bijdrage die door het Federaal Agentschap voor nucleaire controle wordt geëist, reeds op 8 juli 2002 door de Nationale Commissie tandheelkundigenziekenfondsen is behandeld in het raam van de vaststelling van de begrotingsbehoeften voor 2003.

En réponse à la question de l'honorable membre, je lui communique que l'impact de la redevance annuelle de 160 euros sur les cabinets dentaires qui utilisent un appareil de radiologie et réclamée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, a déjà fait l'objet d'un traitement par la Commission nationale dento-mutualiste le 8 juillet 2002 dans le cadre de la détermination des besoins budgétaires 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse nucleaire retributies staan beschreven' ->

Date index: 2025-02-05
w