De verdere verlening van toelagen is afhankelijk van de door de gemeente(n) en de provincie(s) toegekende bedragen, tot de jaarlijkse maximumbedragen vermeld in de tabel van bijlage I. Voor de riviercontracten die krachtens hoofdstuk IV moeten fuseren, wordt de datum vanaf welke de periode van twaalf jaar begint te lopen bepaald door de Minister aan de hand van een aanhangsel dat de lopende overeenkomst opheft en vervangt.
La reconduction des subventions est subordonnée aux montants affectés par la (les) commune(s) et la (les) province(s), avec un maximum annuel repris au tableau de l'annexe I. Pour les contrats de rivière qui doivent fusionner en vertu du chapitre IV, la date à prendre en considération pour déterminer la période de douze ans est fixée par le Ministre à l'occasion d'un avenant qui abrogera et remplacera la convention en cours.