Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse financiering van unrwa » (Néerlandais → Français) :

3. Voor wat betreft de jaarlijkse financiering van UNRWA hebben de legale wijzigingen geen impact gehad.

3. Ces modifications légales n'ont eu aucun impact sur le financement annuel d'UNRWA.


Bovendien beoogt doelstelling 15.3 een verdubbeling van de totale financiële middelen op het vlak van de biodiversiteit voor de ontwikkelingslanden door als voorafgaandelijk referentieniveau de gemiddelde jaarlijkse financiering voor de biodiversiteit in de ontwikkelingslanden tijdens de periode tussen 2006 en 2010 te gebruiken.

Par ailleurs, l'objectif 15.3 vise au doublement des ressources financières totales en matière de biodiversité en faveur des pays en développement en utilisant comme niveau de référence préliminaire le financement annuel moyen pour la biodiversité aux pays en développement au cours de la période comprise entre 2006 et 2010.


58. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het vredesproces in het Midden-Oosten en verklaart nogmaals vastbesloten te zijn toereikende financiering voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit te waarborgen door het niveau van de vastleggingskredieten te verhogen tot 35,5 miljoen EUR boven de OB; is verbluft dat de Raad de betalingskredieten op de OB voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit wederom heeft verlaagd, en wel met 2,4 miljoen EUR, zonder dit duidelijk te motiveren, en is van mening dat de bedragen voor deze lijn op de OB al te laag waren;

58. rappelle son soutien au processus de paix au Proche-Orient ainsi que sa détermination à faire en sorte que des crédits suffisants soient alloués à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne grâce à une augmentation de 35,5 millions d'EUR des crédits d'engagement par rapport au montant du projet de budget; se dit étonné que le Conseil ait réduit une fois de plus les crédits de paiement destinés à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne, et ce d'un montant de 2,4 millions d'EUR par rapport au projet de budget sans justification précise, alors que cette ligne dispose déjà d'une enveloppe insuffisante dans le projet de budget;


57. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het vredesproces in het Midden-Oosten en verklaart nogmaals vastbesloten te zijn toereikende financiering voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit te waarborgen door het niveau van de vastleggingskredieten te verhogen tot 35,5 miljoen EUR boven de OB; is verbluft dat de Raad de betalingskredieten op de OB voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit wederom heeft verlaagd, en wel met 2,4 miljoen EUR, zonder dit duidelijk te motiveren, en is van mening dat de bedragen voor deze lijn op de OB al te laag waren;

57. rappelle son soutien au processus de paix au Proche-Orient ainsi que sa détermination à faire en sorte que des crédits suffisants soient alloués à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne grâce à une augmentation de 35,5 millions d'EUR des crédits d'engagement par rapport au montant du projet de budget; se dit étonné que le Conseil ait réduit une fois de plus les crédits de paiement destinés à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne, et ce d'un montant de 2,4 millions d'EUR par rapport au projet de budget sans justification précise, alors que cette ligne dispose déjà d'une enveloppe insuffisante dans le projet de budget;


Indien de financiering door de IFAC in een bepaald jaar meer dan twee derde van de totale jaarlijkse financiering van PIOB bereikt, stelt de Commissie voor om haar jaarlijkse bijdrage te beperken tot maximaal 300 000 EUR voor dat jaar.

Si le financement par l'IFAC pour une année donnée atteint plus des deux tiers du financement total du PIOB, la Commission propose de plafonner sa contribution annuelle pour l'année en question à 300 000 EUR.


De betaling gebeurde echter in 2014, daarom wordt het beschouwd als een financiering in 2014. - 1.350.000 euro toegewezen aan UNRWA voor haar activiteiten ten voordele van de Palestijnse vluchtelingen in en buiten de Syrië.

Le payement s'est toutefois effectué en 2014, raison pour laquelle il est considéré comme un financement de 2014. - 1.350.000 euros attribués à l'UNRWA pour ses activités en faveur des réfugiés palestiniens dans et en dehors de la Syrie ("Emergency Assistance and Advocacy for Palestine Refugees in and from Syria").


De jaarlijkse bijdrage aan de algemene middelen van UNRWA zijn constant gebleven.

Le montant accordé annuellement aux moyens généraux d'UNRWA est resté constant.


- Op de budgetlijn "humanitaire projecten": 1.705.275 euro voor Tearfund (gezondheidszorg, voeding, WASH), - Op de budgetlijn "humanitaire flexibele fondsen": verbintenis ten belope van 4 miljoen euro voor het Country Based Pooled Fund van OCHA (vereffening in jaarlijkse schijven van 2 miljoen euro in 2015 en in 2016) Om tegemoet te komen aan de goede praktijken van de donoren van humanitaire hulp en om derhalve een flexibele en voorspelbare financiering te waarborgen, werden aanzienlijke bijdragen gestort aan ongeoormerkte flexibele ...[+++]

- Sur la ligne "projets humanitaires": 1.705.275 euros pour Tearfund (santé, nutrition, WASH), - Sur la ligne "fonds flexibles humanitaires": engagement de 4 millions d'euros pour le Country Based Pooled Fund d'OCHA (liquidation en tranches annuelles de 2 millions d'euros en 2015 et en 2016). fin de répondre aux bonnes pratiques des bailleurs humanitaires et donc d'assurer un financement flexible et prévisible, des contributions considérables ont été effectuées à des fonds flexibles non-affectés: i) CERF : engagement de 20 millions d'euros liquidé en deux tranches annuelles de 10 millions d'euros en 2015 et en 2016; ii) IRA (PAM) : enga ...[+++]


13. onderstreept de noodzaak van concentratie van de ontwikkelingssamenwerking op gebieden die het meest bijdragen tot verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herhaalt dat 35% van de jaarlijkse financiering van de EU voor ontwikkelingslanden (landen op lijst 1 van de 'Development Assistance Committee' van de OESO) besteed moet worden aan maatregelen op het gebied van de sociale infrastructuur, met name onderwijs en gezondheid, maar ook voor macro-economische bijstand met socialesectorconditionaliteit; stelt voor te streven naar een verdubbeling van de kredieten van de EU-begroting voor onderwijs en gezondheid ...[+++]

13. souligne qu'il importe de centrer la coopération au développement sur les secteurs qui contribuent le plus à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire; rappelle que 35% des crédits annuels de l'UE en faveur des pays en développement (pays de la liste 1 du Comité d'aide au développement de l'OCDE) doivent être consacrés à l'infrastructure sociale, c'est‑à‑dire principalement l'éducation et la santé, une assistance macroéconomique assortie d'une clause de conditionnalité sociale étant également incluse; propose de se fixer pour objectif de doubler les crédits au titre du budget de l'UE en faveur de l'éducation et de ...[+++]


Voor de FIME wordt een jaarlijkse financiering van 2,4 miljoen euro voorgesteld, waarin een jaarlijkse inflatiedekking van 2% is opgenomen; hiermee stijgt de vijf jaar lopende meerjarenbegroting met een extra 12,49 miljoen euro.

Un financement annuel de 2,4 millions d'euros est proposé pour la FIME: compte tenu de l'augmentation annuelle de 2% pour couvrir l'inflation, le budget quinquennal sera majoré de 12,49 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse financiering van unrwa' ->

Date index: 2024-03-01
w