1. is verheugd over de Jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) voor 2005 als instrument om de begrotingscyclus en de beleidscyclus te combineren; benadrukt dat het heeft besloten de traditionele procedure om zijn begrotingsprioriteiten vast te stellen (de vroegere "richtsnoeren") te wijzigen om de politieke zichtbaarheid van deze prioriteiten verder te versterken, en met name om te zorgen voor een betere samenhang tussen de werkzaamheden van de instellingen door deze resolutie duidelijker te koppelen aan de JBS-procedure van de Commissie;
1. se félicite de la stratégie politique annuelle (SPA), instrument qui vise à combiner les cycles budgétaire et législatif; souligne que, pour 2005, il a décidé de modifier la procédure traditionnelle d'établissement de ses priorités budgétaires (anciennement "orientations"), afin de renforcer encore la visibilité politique de ces priorités et, en particulier, d'assurer une meilleure cohérence entre le travail des institutions en liant plus clairement la présente résolution à la procédure SPA de la Commission;