Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse belastbare bedrag " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de in de §§ 1 en 2 bedoelde bestanddelen wijzigen tijdens het belastbaar tijdperk waarvoor de aftrek wordt toegepast, wordt het in aanmerking te nemen jaarlijkse bedrag van risicokapitaal voor dit belastbaar tijdperk bedoeld in § 1, eerste lid, eerste streepje, bepaald op basis van het bedrag op het einde van het voorgaande belastbare tijdperk en wordt dit bedrag naar gelang van het geval vermeerderd of verminderd met het bedrag van deze wijzig ...[+++]

Lorsque les variations des éléments visées aux §§ 1 et 2 surviennent pendant la période imposable au cours de laquelle la déduction est appliquée, le montant annuel du capital à risque visé au § 1, alinéa 1, premier tiret, à prendre en considération pour cette période imposable est déterminé sur la base du montant à la fin de la période imposable précédente et ce montant est augmenté ou diminué, selon le cas, du montant de ces variations, calculées en moyenne pondérée et en considérant que les variations ont eu lieu le premier jour du mois civil qui suit celui de leur survenance".


- het jaarlijkse bedrag van risicokapitaal dat, onder voorbehoud van de bepalingen van de §§ 2 tot 6, overeenstemt met het bedrag van het eigen vermogen van de vennootschap, aan het eind van het belastbare tijdperk, en dat overeenkomstig de wetgeving betreffende de boekhouding en de jaarrekening van ondernemingen werd bepaald en voor het bedrag waarvoor die bestanddelen op de balans voorkomen; en

- le montant annuel de capital à risque correspondant, sous réserve des dispositions des §§ 2 à 6, au montant des capitaux propres de la société, à la fin de la période imposable, déterminés conformément à la législation relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et pour le montant pour lequel ces éléments figurent au bilan; et


- het jaarlijkse bedrag van risicokapitaal dat, onder voorbehoud van de bepalingen van de §§ 2 tot 6, overeenstemt met het bedrag van het eigen vermogen van de vennootschap, aan het eind van het vijfde voorgaande belastbare tijdperk, en dat overeenkomstig de wetgeving betreffende de boekhouding en de jaarrekening van ondernemingen werd bepaald en voor het bedrag waarvoor die bestanddelen op de balans voorkomen.

- le montant annuel de capital à risque correspondant, sous réserve des dispositions des §§ 2 à 6, au montant des capitaux propres de la société, à la fin de la cinquième période imposable précédente, déterminés conformément à la législation relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et pour le montant pour lequel ces éléments figurent au bilan.


Bij het vastleggen van de jaarlijkse belasting actualiseert de in de artikelen R.389/2 en R.389/3 bedoelde dienst van de administratie de gegevens en richt hij aan de verdeler en aan de "S.P.G.E". een bericht waarin gewag wordt gemaakt van het bedrag van de reële saneringsprijs die de verdeler moet terugbetalen alsook van het watervolume van de aan de reële saneringsprijs te onderwerpen belastbare periode en, desgevallend, de overi ...[+++]

Lors de l'établissement de la taxe annuelle, le service de l'Administration mentionné aux articles R.389/2 et R.389/3 actualise les données et communique au distributeur et à la S.P.G.E. un avis mentionnant le montant du C.V.A. que le distributeur est chargé de restituer ainsi que le volume d'eau de la période imposable à soumettre au C.V.A. et le cas échéant, les autres points de fourniture concernés par l'instruction visée aux articles R.389/2 et R.389/3.


Als die rente of prestatie voor een bepaalde tijd is gevestigd, is de belastbare grondslag gelijk aan de gekapitaliseerde waarde op de dag van het overlijden van de jaarlijkse rente of prestatie tegen een rentevoet van 4%, waarbij die waarde niet meer mag bedragen dan twintig keer het jaarlijkse bedrag van de rente of prestatie.

Si cette rente ou prestation est constituée pour un temps limité, la base imposable est la somme représentant la capitalisation à la date du décès au taux de 4 % de la rente ou prestation annuelle, sans que cette somme puisse excéder vingt fois la rente ou prestation.


Als de erflater de rente of prestatie voor een onbepaalde tijd ten voordele van een rechtspersoon vestigt, bedraagt de belastbare grondslag twintig keer het jaarlijkse bedrag.

Lorsque la rente ou prestation constituée par le défunt est créée sur la tête d'une personne morale pour un temps indéterminé, la base imposable est de vingt fois le montant annuel.


Wanneer geen aanslagbiljet kan worden overgelegd voor de inkomsten van het referentiejaar, dient het kandidaat-gezin bij zijn aanvraag een verklaring op eer te voegen, voor echt verklaard en ondertekend door de huishoudelijke afnemer, waarin de aard en het totale jaarlijkse bedrag worden vermeld van alle belastbare inkomsten die in de loop van dat jaar werden ontvangen door elk lid van dit gezin, vergezeld van alle bewijsstukken.

Lorsque ne peut être produit un avertissementextrait de rôle pour les revenus de l'année de référence, le ménage candidat joindra à sa demande une déclaration sur l'honneur, signée et certifiée sincère par le client résidentiel, indiquant le type et le montant annuel total, de tous revenus imposables perçus par chaque membre du dit ménage au cours de cette même année, accompagnée de tous documents justificatifs.


De inrichtende macht kan het sociaal tarief verlenen wanneer het gecumuleerde jaarlijkse belastbare bedrag beneden het bedrag blijft van de regeling geldend voor weduwnaars, invaliden, gepensioneerden en wezen (W.I. G.W'. s).

Le pouvoir organisateur peut octroyer le tarif social si le montant imposable annuel cumulé est inférieur au montant du régime appliqué pour les veufs, invalides, pensionnés et orphelins (V. I. P.O.).


Aldus: - mag de werkloze bepaalde activiteiten die hem een inkomen opleveren cumuleren met werkloosheidsuitkeringen, binnen reglementair vastgelegde inkomensgrenzen (artikelen 48, 49, 74bis en 130, § 2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en artikel 14 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen); - kan de werkloze de opheffing bekomen van de schorsing van het recht op werkloosheidsuitkeringen wegens langdurige werkloosheid, wanneer hij bewijst dat het jaarlijkse netto-belastbare inkomen v ...[+++]

Ainsi: - le chômeur peut cumuler certaines activités rémunérées avec les allocations de chômage dans des limites de revenus réglementairement fixées (articles 48, 49, 74bis et 130, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation chômage et article 14 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi des allocations de chômage en cas de pré pension conventionnelle); - le chômeur peut obtenir la levée de la suspension du droit aux allocations de chômage pour chômage de longue durée lorsqu'il établit que les revenus annuels nets imposables de son ménage (hormis ses allocations de chômage) ne dépassent pas un mont ...[+++]


2. De geïndexeerde jaarlijkse (indexcoëfficiënt 1,1717) belastbare bezoldiging (vóór de afhouding van de bedrijfsvoorheffing maar na de afhouding van de bijdragen in verband met de sociale zekerheid), gevormd door het geheel van de wedde, de huisvestingstoelage of de toelage voor bijzondere functies, de kledijvergoeding, desgevallend de haard- of standplaatstoelage, de eindjaarstoelage en het vakantiegeld, is, naargelang van de gemiddelde en/of de modale geldelijke anciënniteit, de volgende: Voor tabel zie bulletin blz. 13766 Het gemiddelde j ...[+++]

2. La rémunération annuelle indexée (coefficient d'indexation 1,1717) imposable (avant retenue du précompte professionnel mais après retenue des cotisations de sécurité sociale), définie comme comprenant le traitement, l'allocation de logement ou pour fonctions spéciales, l'indemnité de tenue, le cas échéant l'allocation de foyer/résidence, l'allocation de fin d'année et le pécule de vacances, s'établit comme suit, en fonction de l'ancienneté pécuniaire moyenne et/ou modale de chaque grade: Voir tableau dans le bulletin page 13766 Le montant annuel moyen des indemnités BSR perçues par les membres des BSR s'élève à 94.750 francs (indexés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse belastbare bedrag' ->

Date index: 2023-09-25
w