Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse activiteitenverslag opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Art. 18. § 1. Het jaarlijkse activiteitenverslag, opgesteld op basis van de criteria bedoeld in paragraaf 2, moet de erkende activiteitencoöperatie uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waar het verslag op slaat indienen bij het bestuur, op basis van het model van jaarlijks activiteitenverslag opgesteld door het bestuur.

Art. 18. § 1. Le rapport d'activité annuel, établi sur base des critères visés au paragraphe 2, est introduit par la coopérative d'activités agréée auprès de l'Administration, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année sur laquelle porte le rapport, au moyen du modèle du rapport d'activité annuel établi par l'Administration.


Onverminderd de besluiten die op grond van artikel 342 VWEU worden genomen, worden het jaarlijkse activiteitenverslag en het werkprogramma zoals bedoeld in artikel 61, lid 1, onder d) en e), in alle officiële talen van de Unie opgesteld.

Sans préjudice des décisions prises en vertu de l'article 342 du TFUE, le rapport d'activité annuel consolidé et le programme de travail visés à l'article 61, paragraphe 1, points d) et e), sont rédigés dans toutes les langues officielles de l'Union.


193. verzoekt DG EMPL om de tabel inzake nationale ACR's, opgesteld naar aanleiding van vraag 19 in de kwijtingsvragenlijst, op te nemen in zijn jaarlijkse activiteitenverslag;

193. demande à la DG EMPL d'inclure dans son rapport annuel d'activité le tableau des rapports de contrôle annuels nationaux communiqué en réponse à la question 19 du questionnaire de décharge;


15. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag vast dat de onafhankelijke waarnemers voor elke fase van het beoordelingsproces een verslag dienen op te stellen, stelt tevens vast dat er op basis van het in september 2010 door de onafhankelijke waarnemers uitgebrachte verslag over beoordelingsfase 2 een actieplan is opgesteld en dat het uitvoerend bureau van de gemeenschappelijke onderneming deze maatregelen nu bij de derde oproep tot het indienen van voorstellen ten uitvoer legt; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming ...[+++]

15. observe, selon le rapport d'activité annuel, que les observateurs indépendants ont été chargés d'élaborer un rapport sur chaque étape du processus d'évaluation; relève également qu'un plan d'action basé sur le rapport d'évaluation de la seconde étape élaboré par les observateurs indépendants a été publié en septembre 2010 et que le secrétariat de l'entreprise commune met en œuvre ces mesures pour le troisième appel à propositions; demande à l'entreprise commune d'informer l'autorité de décharge de l'état de réalisation de chacune des mesures visées dans le plan d'action;


7. concludeert uit het jaarlijkse activiteitenverslag dat het Agentschap gedetailleerde gegevens heeft opgesteld die een vergelijking met voorgaande jaren mogelijk maken om de kwijtingsautoriteit in staat te stellen de prestaties van het Agentschap beter te beoordelen; beschouwt dit als een werkwijze die ook door de andere agentschappen dient te worden gevolgd;

7. retient du RAA que l'Agence a produit des informations détaillées établissant une comparaison entre un exercice et un autre de façon à permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer la performance de l'Agence; estime qu'il s'agit d'une bonne pratique à suivre par les autres agences;


2. Onverminderd hetgeen op grond van artikel 342 VWEU wordt besloten, worden het jaarlijkse werkprogramma en het jaarlijkse activiteitenverslag, bedoeld in artikel 12, lid 1, onder j) en k), in alle officiële talen van de instellingen van de Unie opgesteld.

2. Sans préjudice des décisions prises en vertu de l’article 342 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le programme de travail et le rapport d’activité annuels visés à l’article 12, paragraphe 1, points j) et k), sont rédigés dans toutes les langues officielles des institutions de l’Union.


2. Onverminderd hetgeen op grond van artikel 342 VWEU wordt besloten, worden het jaarlijkse werkprogramma en het jaarlijkse activiteitenverslag, bedoeld in artikel 12, lid 1, onder j) en k), in alle officiële talen van de instellingen van de Unie opgesteld.

2. Sans préjudice des décisions prises en vertu de l’article 342 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le programme de travail et le rapport d’activité annuels visés à l’article 12, paragraphe 1, points j) et k), sont rédigés dans toutes les langues officielles des institutions de l’Union.


2. Onverminderd hetgeen op grond van artikel 342 van het VWEU wordt besloten, worden het jaarlijkse werkprogramma en het jaarlijkse activiteitenverslag, bedoeld in artikel 9, lid 1, onder i) en j), in alle officiële talen van de instellingen van de Unie opgesteld.

2. Sans préjudice des décisions prises en vertu de l'article 342 du traité FUE, le programme de travail et le rapport d'activité annuels visés à l'article 9, paragraphe 1, points i) et j), sont rédigés dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union.


2. Onverminderd de besluiten die op grond van artikel 290 van het Verdrag worden genomen, worden het jaarlijkse activiteitenverslag en het jaarlijkse werkprogramma, zoals bedoeld in artikel 20, lid 2, onder b) en c), in alle officiële talen van de Gemeenschap opgesteld.

2. Sans préjudice des décisions prises en vertu de l'article 290 du traité, le rapport d'activité et le programme de travail annuels visés à l'article 20, paragraphe 2, points b) et c), sont rédigés dans toutes les langues officielles de la Communauté.


10. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van het Hof van Justitie om de kwijtingsautoriteit een overzicht te geven van het jaarlijkse activiteitenverslag dat is opgesteld door de gedelegeerde ordonnateur overeenkomstig artikel 60, lid 7 van het nieuw Financieel Reglement; stelt vast dat het Hof van Justitie heeft aangegeven hiertoe alleen bereid te zijn als alle overige instellingen dienovereenkomstig handelen; draagt zijn Voorzitter op de voorzitters van de overige instellingen aan te schrijven met het formele verzoek om een samenvatting van hun j ...[+++]

10. se félicite de ce que la Cour de justice soit disposée à communiquer à l'autorité de décharge un résumé du rapport d'activité annuel élaboré par l'ordonnateur par délégation conformément à l'article 60, paragraphe 7 du nouveau règlement financier; constate que la Cour précise que sa bonne volonté est subordonnée à l'accord de toutes les autres institutions; charge son Président d'écrire aux présidents des autres institutions pour leur demander de soumettre officiellement un résumé de leur rapport d'activité annuel à l'autorité de décharge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse activiteitenverslag opgesteld' ->

Date index: 2022-09-09
w