Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Bekkenonderzoek
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
EAR
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
Premature menopauze NNO
RJK
Resistent-ovariumsyndroom
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagde oestrogeenproductie
Verlaagde rentevoet

Traduction de «jaarlijks wordt verlaagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)




premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie

Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de vereiste emissiereducties in de ETS-sector tot stand te brengen, zal de factor waarmee het emissieplafond binnen de ETS jaarlijks wordt verlaagd, moeten worden verhoogd van 1,74 % thans naar 2,2 % na 2020.

Afin d'obtenir les réductions d'émissions requises dans les secteurs couverts par le SEQE, le facteur annuel de réduction du plafond qui limite les émissions au sein du SEQE devra augmenter pour passer de 1,74 % actuellement à 2,2 % après 2020.


Bij Verordening (EG) nr. 2286/2002 van de Raad van 10 december 2002 tot vaststelling van de regeling voor landbouwproducten en door verwerking daarvan verkregen goederen, van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (de ACS-staten), en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1706/98 is een jaarlijks tariefcontingent van 600 000 t melasse van oorsprong uit de ACS-landen geopend, op basis waarvan de invoerrechten met 100 % worden verlaagd.

Le règlement (CE) no 2286/2002 du Conseil du 10 décembre 2002 fixant le régime applicable aux produits agricoles et aux marchandises résultant de leur transformation, originaires des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP) et abrogeant le règlement (CE) no 1706/98 porte ouverture d'un contingent tarifaire annuel de 600 000 tonnes de mélasses originaires des pays ACP, dans le cadre duquel les droits de douane à l'importation sont réduits de 100 %.


Om de vereiste emissiereducties in de ETS-sector tot stand te brengen, zal de factor waarmee het emissieplafond binnen de ETS jaarlijks wordt verlaagd, moeten worden verhoogd van 1,74 % thans naar 2,2 % na 2020.

Afin d'obtenir les réductions d'émissions requises dans les secteurs couverts par le SEQE, le facteur annuel de réduction du plafond qui limite les émissions au sein du SEQE devra augmenter pour passer de 1,74 % actuellement à 2,2 % après 2020.


In artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 is bepaald dat de in bijlage III bij die verordening vastgestelde nationale en regionale quota jaarlijks moeten worden aangepast als gevolg van de toepassing van verschillende mechanismen waardoor de aan de individuele ondernemingen toegekende quota worden verhoogd of verlaagd.

L’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 prévoit un ajustement annuel des quotas nationaux et régionaux fixés à l’annexe III dudit règlement, en raison de l’application des différents mécanismes par lesquels les quotas attribués aux entreprises individuelles sont soit augmentés, soit réduits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat dezelfde aanpassingen van de percentages, overeenkomstig artikel 12, lid 4, gelden voor de toegestane visserijinspanning conform de automatische jaarlijkse verlagingen van de visserijsterfte (krachtens de artikelen 7 en 8) en conform de automatische jaarlijkse verlagingen van de TAC's (krachtens artikel 9) is de toegestane visserijinspanning jaarlijks met 25 % verlaagd tussen 2009 en 2012 in de gebieden waarop a ...[+++]

Étant donné que, conformément à l'article 12, paragraphe 4, le pourcentage d'ajustement appliqué à l'effort de pêche admissible est identique à la réduction annuelle automatique appliquée au taux de mortalité par pêche (en vertu des articles 7 et 8) et à celle appliquée aux TAC (en vertu de l'article 9), l'effort de pêche admissible a enregistré une réduction de 25 % par an de 2009 à 2012 dans les zones où l'article 9 s'est appliqué et une forte réduction dans les zones où l'article 8 s'est appliqué.


In artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 is bepaald dat de in bijlage III bij die verordening vastgestelde nationale en regionale quota jaarlijks moeten worden aangepast als gevolg van de toepassing van verschillende mechanismen waardoor de aan de individuele ondernemingen toegekende quota worden verhoogd of verlaagd.

L’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 prévoit un ajustement annuel des quotas nationaux et régionaux fixés à l’annexe III dudit règlement, en raison de l’application des différents mécanismes par lesquels les quotas attribués aux entreprises individuelles sont soit augmentés, soit réduits.


3. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van GN-code 0803 00 19 worden met ingang van 1 januari 2002 jaarlijks met 20 % verlaagd.

3. Les droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant du code NC 0803 00 19 sont réduits de 20 % chaque année à partir du 1er janvier 2002.


3. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van GN-code 0803 00 19 worden met ingang van 1 januari 2002 jaarlijks met 20 % verlaagd.

3. Les droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant du code NC 0803 00 19 sont réduits de 20 % chaque année à partir du 1er janvier 2002.


Tussen 2005 en 2012 worden de rechtstreekse betalingen volgens het principe van de degressieve toekenning jaarlijks verlaagd (met -3% in 2005, -4% in 2006 en -5% per jaar nadien), behalve wanneer het steun betreft voor de boeren van de ultraperifere gebieden (esdeenfr) en de Egeïsche eilanden.

Entre 2005 et 2012, les paiements directs, à l'exception de ceux destinés aux agriculteurs des régions ultrapériphériques et des îles de la Mer Égée, sont réduits chaque année: -3 % en 2005, -4 % en 2006 puis -5 % annuellement (dégressivité).


Door te bepalen dat het verlaagde tarief wordt verleend op voorwaarde dat de belastingplichtige een attest bij de aangifte voegt of binnen twee jaar na betaling van de belasting een attest indient en door te bepalen dat het verlaagde tarief wordt behouden op voorwaarde dat de belastingplichtige gedurende vijf jaar jaarlijks meldt dat blijvend aan de voorwaarden voor de toepassing van het verlaagde tarief is voldaan, beperkt de decr ...[+++]

En disposant que le tarif réduit est accordé à la condition que le redevable joigne une attestation à la déclaration ou produise une attestation dans les deux ans du paiement de l'impôt et en prévoyant que le tarif réduit est maintenu pour autant que le redevable déclare chaque année, pendant cinq ans, qu'il est satisfait de manière permanente aux conditions mises à l'application du tarif réduit, le législateur décrétal se borne à indiquer les renseignements que le redevable doit fournir lorsqu'il souhaite bénéficier du tarif réduit.


w