Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarlijks verslag onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is ingenomen met het feit dat in de tekst van de Raad wordt vastgelegd dat het EOM jaarlijks verslag uitbrengt aan de EU-instellingen om te waarborgen dat de activiteiten van dit nieuwe orgaan doorlopend worden beoordeeld; verzoekt de Raad vast te leggen dat het jaarlijks verslag onder andere gedetailleerde gegevens bevat over de bereidheid van nationale autoriteiten om met het EOM samen te werken;

11. se félicite de la disposition figurant dans le texte du Conseil relative à l'établissement d'un rapport annuel à l'attention des institutions de l'Union en vue d'assurer une évaluation continue des activités menées par ce nouvel organe; invite le Conseil à veiller à ce que le rapport annuel contienne, entre autres, des informations sur la volonté des autorités nationales de coopérer avec le Parquet européen;


11. is ingenomen met het feit dat in de tekst van de Raad wordt vastgelegd dat het EOM jaarlijks verslag uitbrengt aan de EU-instellingen om te waarborgen dat de activiteiten van dit nieuwe orgaan doorlopend worden beoordeeld; verzoekt de Raad vast te leggen dat het jaarlijks verslag onder andere gedetailleerde gegevens bevat over de bereidheid van nationale autoriteiten om met het EOM samen te werken;

11. se félicite de la disposition figurant dans le texte du Conseil relative à l'établissement d'un rapport annuel à l'attention des institutions de l'Union en vue d'assurer une évaluation continue des activités menées par ce nouvel organe; invite le Conseil à veiller à ce que le rapport annuel contienne, entre autres, des informations sur la volonté des autorités nationales de coopérer avec le Parquet européen;


De centrale cel voor ziekenhuisinfecties publiceert onder de verantwoordelijkheid van de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid, een jaarlijks verslag over de stand van zaken met betrekking tot het verschijnsel, de voorgestelde maatregelen om het te verhelpen en de kwaliteitscriteria ter bestrijding van de ziekenhuisinfecties.

Sous la responsabilité du ministre qui a la Santé dans ses attributions, la cellule centrale pour les infections nosocomiales publie un rapport annuel sur l'état du phénomène, les mesures proposées pour y faire face et les critères de qualité de la lutte contre les infections nosocomiales.


Het secretariaat stelt, onder meer ten behoeve van het Parlement, een jaarlijks verslag op over de toepassing van de dwingende richtlijnen.

Le secrétariat établira, notamment pour le Parlement, un rapport annuel concernant l'application des directives contraignantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bepaalt de Nederlandse tekst onder meer dat een jaarlijks verslag zal worden « vermeld », in plaats van « opgesteld ».

C'est ainsi que dans le texte néerlandais de la phrase relative au rapport annuel, le mot « vermeld » doit être remplacé par le mot « opgesteld ».


In de eerste plaats is er een uitgebreid jaarlijks verslag dat onder andere de ontwikkeling van de export, een analyse van de wereldhandel en de Europese handel in wapens, de bijzondere problemen die zijn gerezen en de eventuele wijzigingen van de reglementering en procedures, moet omvatten.

Il y a en premier lieu un rapport annuel détaillé sur, entre autres, l'évolution des exportations, une analyse du commerce mondial et européen d'armements, les problèmes particuliers qui se sont posés et les éventuelles modifications de la réglementation et des procédures.


In de eerste plaats is er een uitgebreid jaarlijks verslag dat onder andere de ontwikkeling van de export, een analyse van de wereldhandel en de Europese handel in wapens, de bijzondere problemen die zijn gerezen en de eventuele wijzigingen van de reglementering en procedures, moet omvatten.

Il y a en premier lieu un rapport annuel détaillé sur, entre autres, l'évolution des exportations, une analyse du commerce mondial et européen d'armements, les problèmes particuliers qui se sont posés et les éventuelles modifications de la réglementation et des procédures.


onder verwijzing naar zijn resoluties van 14 april 2005 , 2 februari 2006 , 23 mei 2007 en 5 juni 2008 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB,

— vu sa résolution du 14 avril 2005 , sa résolution du 2 février 2006 , sa résolution du 23 mai 2007 et sa résolution du 5 juin 2008 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC,


E. overwegende dat het jaarlijks verslag van de ombudsman op 10 februari 2003 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman, Jacob Söderman, het verslag op 24 maart 2003 heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften; dat de ombudsman in zijn toespraak enkele gebieden heeft opgesomd waarin de huidige samenwerking tussen het bureau van de ombudsman en de Commissie verzoekschriften en haar secretariaat verder kan worden ontwikkeld, onder meer voor wat betre ...[+++]

E. considérant que le rapport annuel du Médiateur a été officiellement présenté au Président du Parlement européen le 10 février 2003 et que le Médiateur, M. Jacob Söderman, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 24 mars 2003; considérant que le Médiateur a mentionné, au cours de son intervention, plusieurs domaines dans lesquels la coopération entre le bureau du Médiateur et la commission des pétitions et son secrétariat pourrait être renforcée, y compris l'examen préliminaire de la recevabilité des pétitions relatives à la violation du droit communautaire,


E. overwegende dat het jaarlijks verslag van de ombudsman op 5 april 2002 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman Jacob Söderman het verslag op 8 april 2002 heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften; dat de ombudsman in zijn toespraak enkele gebieden heeft opgesomd waarin de huidige samenwerking tussen het kantoor van de ombudsman en de Commissie verzoekschriften en haar secretariaat verder kan worden ontwikkeld, onder meer voor wat betre ...[+++]

E. considérant que le rapport annuel du Médiateur a été officiellement présenté au Président du Parlement européen le 5 avril 2002 et que le Médiateur, M. Jacob Söderman, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 8 avril 2002; considérant que le Médiateur a abordé, au cours de son intervention, plusieurs domaines dans lesquels la coopération entre le bureau du Médiateur et la commission des pétitions et son secrétariat pourrait être renforcée, y compris l'examen préliminaire de la recevabilité des pétitions relatives à la violation du droit communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks verslag onder' ->

Date index: 2022-06-12
w