Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarlijks verdeeld over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

méthode d'épandage d'eau


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. De rente op de voorfinanciering wordt jaarlijks verdeeld over de voorafbetalende lidstaten, en aan hun voorzieningen toegevoegd.

9. Les intérêts produits par les préfinancements sont affectés annuellement aux États membres contribuant par anticipation et ajoutés à leurs crédits provisionnels.


9. De rente op de voorfinanciering wordt jaarlijks verdeeld over de voorafbetalende lidstaten, en aan hun voorzieningen toegevoegd.

9. Les intérêts produits par les préfinancements sont affectés annuellement aux États membres contribuant par anticipation et ajoutés à leurs crédits provisionnels.


Indien het jaarlijks beschikbare krediet niet volledig is aangewend, kan het resterende krediet gelijkmatig verdeeld worden over de deelnemende scholen en centra tot een maximale incentive per school of centrum van 12.500 euro.

Lorsque le crédit annuellement disponible n'est pas utilisé dans sa totalité, le crédit restant peut être équitablement réparti sur les écoles et centres participants jusqu'à une incitation financière maximale par école ou centre de 12.500 euros.


Het vaste bedrag (verhoging) is gelijk aan 125 euro per kind ten laste (jaarlijks te beoordelen), een bedrag dat in geval van een gemeenschappelijke aanslag vrij kan worden verdeeld over de echtgenoten.

Le montant fixe (majoration) s'élève à 125 euros par enfant à charge (à évaluer annuellement), un montant qui peut être reparti librement entre conjoints en cas d'une imposition commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het krediet, dat krachtens artikel 8, § 2bis, 3°, van het decreet van 14 februari 2003 beschikbaar is, wordt jaarlijks verdeeld over de gemeentebesturen en over de plaatselijke jeugdwerkinitiatieven, vermeld in artikel 7, § 2, van het decreet van 14 februari 2003.

Art. 4. Le crédit, disponible en vertu de l'article 8, § 2bis, 3°, du décret du 14 février 2003, est réparti annuellement entre les administrations communales et entre les initiatives locales d'animation des jeunes, visées à l'article 7, § 2, du décret du 14 février 2003.


Art. 5. § 1. Het krediet, beschikbaar krachtens artikel 8, § 2bis, 3°, van het decreet, wordt jaarlijks verdeeld over de gemeentebesturen en over de plaatselijke jeugdwerkinitiatieven, vermeld in artikel 7, § 2, van het decreet.

Art. 5. § 1. Le crédit disponible en vertu de l'article 8, § 2bis, 3° du décret est réparti annuellement entre les administrations communales et entre les initiatives locales d'animation des jeunes visées à l'article 7, § 2 du décret.


De jaarlijks beschikbare middelen van het Fonds worden over de lidstaten verdeeld afhankelijk van het soort grenzen (30 % van de middelen van het Fonds wordt toegekend voor de landbuitengrenzen, 35 % voor de zeebuitengrenzen, 20 % voor de luchthavens, 15 % voor de consulaire diensten) en op basis van de door het Europees Agentschap voor het Beheer van de Operationele Samenwerking aan de Buitengrenzen van de lidstaten (Frontex) vastgestelde wegingsfactoren. Daartoe verstrekt Frontex jaarlijks een risicoanalyseversl ...[+++]

Les ressources annuelles du Fonds sont réparties entre les États membres selon les types de frontières (30 % du Fonds sont affectés aux frontières terrestres extérieures, 35 % aux frontières maritimes extérieures, 20 % aux aéroports, 15 % aux bureaux consulaires) et selon des règles de pondération définies par l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres (Frontex).


De jaarlijks beschikbare middelen van het Fonds worden over de lidstaten verdeeld afhankelijk van het soort grenzen (30 % van de middelen van het Fonds wordt toegekend voor de landbuitengrenzen, 35 % voor de zeebuitengrenzen, 20 % voor de luchthavens, 15 % voor de consulaire diensten) en op basis van de door het Europees Agentschap voor het Beheer van de Operationele Samenwerking aan de Buitengrenzen van de lidstaten (Frontex) vastgestelde wegingsfactoren. Daartoe verstrekt Frontex jaarlijks een risicoanalyseversl ...[+++]

Les ressources annuelles du Fonds sont réparties entre les États membres selon les types de frontières (30 % du Fonds sont affectés aux frontières terrestres extérieures, 35 % aux frontières maritimes extérieures, 20 % aux aéroports, 15 % aux bureaux consulaires) et selon des règles de pondération définies par l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres (Frontex).


Art. 8. § 1. Het krediet, beschikbaar krachtens artikel 8, § 2, 5°, van het decreet, wordt jaarlijks verdeeld over de gemeentebesturen, en over de plaatselijke jeugdwerkinitiatieven, genoemd in artikel 7.

Art. 8. § 1. Le crédit disponible en vertu de l'article 8, § 2, 5° du décret est réparti annuellement entre les administrations communales et entre les initiatives locales d'animation des jeunes visées à l'article 7.


Art. 6. § 1. Het krediet, beschikbaar krachtens art. 6, § 2, 5°, van het decreet van 9 juni 1993, zoals gewijzigd, wordt jaarlijks verdeeld over de gemeentebesturen, en over de onder artikel 5 genoemde plaatselijke jeugdwerkinitiatieven, op basis van de verhouding van het aantal inwoners, jonger dan 25 jaar, in de gemeente ten opzichte van het totaal aantal inwoners van het Vlaamse Gewest, jonger dan 25 jaar.

Art. 6. § 1. Le crédit disponible en vertu de l'article 6, § 2, 5° du décret du 9 juin 1993, tel que modifié, est réparti annuellement entre les administrations communales et entre les initiatives locales d'animation des jeunes visées à l'article 5, sur la base de la proportion du nombre d'habitants de la commune en-dessous de 25 ans par rapport à la totalité des habitants de moins de 25 ans de la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks verdeeld over' ->

Date index: 2022-10-15
w