Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de toegewezen middelen
Toegestaan jaarlijks bedrag
Verplichting...voor het bedrag der toegewezen rechten

Traduction de «jaarlijks toegewezen bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verplichting...voor het bedrag der toegewezen rechten

engagement pour le montant les droits attribués


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorgesteld wordt een verhoging van het jaarlijks toegewezen bedrag voor de financiering van de specifieke voorzieningsregeling met 30% wegens de sterke vraag naar deze specifieke maatregel.

Il est proposé d'accroître de 30 % le montant consacré chaque année au financement du régime spécifique d'approvisionnement du fait de la forte demande concernant cette mesure spécifique.


Vanaf het begrotingsjaar 2003 en gedurende ten minste zes opeenvolgende jaren wordt jaarlijks een bedrag van 1 859 200 euro toegewezen aan dit fonds.

Un montant de 1 859 200 euros est affecté chaque année à ce fonds à partir de l'année budgétaire 2003 pour six années consécutives au moins.


Vanaf het begrotingsjaar 2003 en gedurende ten minste zes opeenvolgende jaren wordt jaarlijks een bedrag van 1 859 200 euro toegewezen aan dit fonds.

Un montant de 1 859 200 euros est affecté chaque année à ce fonds à partir de l'année budgétaire 2003 et pour six années consécutives au moins.


Vanaf 1 januari 2009 wordt jaarlijks een bedrag van 47 000 duizend euro voorafgenomen op de opbrengsten van de personenbelasting en toegewezen aan de RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2·, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ter financiering van de verhoging van het minimumpensioen van de werknemers».

À partir du 1er janvier 2009 un montant de 47 000 milliers d’euros est prélevé annuellement des recettes de l’impôt des personnes physiques et est attribué à l’ONSS-gestion globale, visé à l’article 5, alinéa 1er, 2·, de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, pour financer l’augmentation de la pension minimum des travailleurs salariés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst er echter op dat slechts vanaf het begrotingsjaar 2004 een eerste storting voor dit fonds kan worden gedaan, dit in tegenstelling tot het artikel 3, § 2, van het wetsontwerp, dat stelt dat voor begrotingsjaar 2003 en gedurende ten minste zes opeenvolgende jaren jaarlijks een bedrag van 1 859 200 euro wordt toegewezen aan dit fonds.

Le ministre fait remarquer qu'un premier versement au fonds ne pourra être effectué qu'à partir de l'exercice budgétaire 2004, contrairement à ce que prévoit l'article 3, § 2, de la proposition de loi, à savoir qu'un montant de 1 859 200 euros est affecté chaque année à ce fonds à partir de l'année budgétaire 2003 et pour six années consécutives au moins.


6.Volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 december 2006 wordt jaarlijks een bedrag van 5 miljoen euro toegewezen, hiervan zijn 2 miljoen euro bestemd voor anti- rookprojecten.

6. Suite à l’application de l’arrêté royal du 28 décembre 2006 annuellement un montant de 5 millions euros est accordé, 2 millions euros de ceux-ci sont réservé aux projets anti tabagisme.


Het jaarlijks door de EU betaalde bedrag (exclusief door de reders betaalde toeslagen) voor toegang tot de EEZ van Kiribati blijft stabiel op 65 EUR per ton, maar het toegewezen bedrag voor het sectorale visserijbeleid verdubbelt bijna, van 62 400 EUR per jaar in het vorige protocol tot 116 666 EUR in het voorgestelde protocol.

Le montant annuel payé par l'Union européenne (à l'exclusion donc des frais supplémentaires payés par les armateurs) pour l'accès à la ZEE de Kiribati demeure stable, à 65 EUR par tonne, mais le montant alloué à la politique sectorielle de la pêche a presque doublé, passant de 62 400 EUR par an dans le protocole précédent à 116 666 EUR par an dans le projet actuel.


Het voorstel van de Commissie om voor de uitvoering van het programma de raadplegingsprocedure toe te passen, als uiteengezet in artikel 4 van Verordening 182/2011/EU, is niet geschikt, aangezien het Parlement krachtens deze procedure geen controle kan uitoefenen over de manier waarop de Commissie het programma uitvoert. Het wordt dan namelijk niet geïnformeerd over en heeft geen recht op toetsing van het jaarlijks werkprogramma, dat een uitvoerige uiteenzetting inhoudt van de doelstellingen, de verwachte resultaten, de wijze van uitvoering, het totale bedrag van het f ...[+++]

La suggestion de la Commission visant à appliquer la procédure consultative dans l'exécution du programme, comme stipulé à l'article 4 du règlement 182/2011/UE, n'est pas appropriée car, en vertu de cette procédure, le Parlement ne pourrait pas contrôler la façon dont la Commission le met en œuvre, à savoir qu'il ne disposerait pas d'information ni du droit de passer au crible le programme de travail, lequel indique dans le détail les objectifs à atteindre, les résultats escomptés, les modalités de mise en œuvre, le montant total du plan de financement, une description des actions à financer, le montant alloué à chaque action sous forme ...[+++]


Zonder dat dit een verhoging van de jaarlijks toegewezen bedragen inhoudt, wordt jaarlijks een bedrag van 20 miljoen EUR van de begroting voor de samenwerking tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika besteed aan een bi-regionaal solidariteitsfonds waarvan de activiteiten gericht zijn op het beheer en de financiering van sectorale programma's die verband houden met de gezondheidszorg, onderwijs en bestrijding van de armoede en de sociale ongelijkheid in de landen en regio's van Latijns-Amerika met het laagste inkomen per hoofd van de bevolking die met grote onvoorziene problemen worden geconfronteerd.

Sans que cela implique une augmentation quelconque des montants annuels alloués, 20 millions d'euros du budget consacré à la coopération communautaire avec l'Amérique latine sont affectés chaque année à un Fonds de solidarité birégional dont les activités sont axées sur la gestion et le financement de programmes sectoriels liés à la santé, à l'éducation, à la lutte contre la pauvreté et contre les inégalités sociales dans les pays et régions d'Amérique latine ayant les plus faibles revenus par habitant ou qui traversent de grandes difficultés imprévues.


Zonder dat dit een verhoging van de jaarlijks toegewezen bedragen inhoudt, wordt jaarlijks een bedrag van 20 miljoen euro van de begroting voor de samenwerking tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika besteed aan een bi‑regionaal solidariteitsfonds waarvan de activiteiten gericht zijn op het beheer en de financiering van sectorale programma's die verband houden met de gezondheidszorg, onderwijs en bestrijding van de armoede en de sociale ongelijkheid in de landen en regio's van Latijns-Amerika met het laagste inkomen per hoofd van de bevolking die met grote problemen worden geconfronteerd.

Sans que cela implique une augmentation quelconque des montants annuels alloués, 20 millions d'euros du budget consacré à la coopération communautaire avec l'Amérique latine sont affectés chaque année à un fonds de solidarité birégional dont les activités sont axées sur la gestion et le financement de programmes sectoriels liés à la santé, à l'éducation, à la lutte contre la pauvreté et contre les inégalités sociales dans les pays et régions d'Amérique latine ayant un faible revenu par tête ou qui traversent de grandes difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks toegewezen bedrag' ->

Date index: 2021-03-31
w