Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen jaren is hun aantal jaarlijks gemiddeld met ongeveer acht miljoen mensen gedaald, ruim onvoldoende om de internationale ontwikkelingsdoelstelling te halen (een halvering van het aantal ondervoede mensen vóór 2015).

Ces dernières années, ce chiffre a diminué en moyenne d'environ 8 millions de personnes par an, ce qui est loin d'être suffisant pour atteindre l'Objectif International de Développement qui prévoit une réduction de moitié d'ici à 2015 du nombre de personnes sous-alimentées.


Ongeveer 50 miljoen mensen in de EU lijden aan een chronische ziekte. Elk jaar sterven meer dan een half miljoen mensen in de werkende leeftijd aan een dergelijke ziekte en dat kost de economieën in de EU jaarlijks zowat 115 miljard euro.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


Een derde van de wereldbevolking is hiermee besmet en jaarlijks sterven 2,5 miljoen mensen aan tbc.

Un tiers de la population mondiale est infectée et 2,5 millions de personnes en meurent chaque année.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids, tuberculose of malaria.

(3) Le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme font plus de cinq millions et demi de morts chaque année et ont une incidence prépondérante sur la morbidité et l'espérance de vie dans les pays en développement.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids, malaria of tuberculose.

(3) Le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose font plus de 5,5 millions de morts chaque année et ont une incidence prépondérante sur la morbidité et l'espérance de vie dans les pays en développement.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids, malaria of tuberculose. Dit heeft enorme gevolgen voor de ziektecijfers en de levensverwachting in ontwikkelingslanden; bovendien worden jarenlange ontwikkelingsinspanningen en -resultaten door deze ziekten tenietgedaan en vormen zij op lange termijn een ernstig probleem door de ontwrichtende gevolgen die zij teweegbrengen in de samenleving.

(3) Le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose font plus de 5,5 millions de morts chaque année et ont une incidence prépondérante sur la morbidité et l'espérance de vie dans les pays en développement; en outre, ces maladies réduisent à néant les années d'efforts et de progrès au chapitre du développement et constituent, compte tenu de leurs effets déstabilisants sur la société, un grave objet de préoccupation à long terme.


Jaarlijks sterven ruim zes miljoen mensen aan de zogenoemde aan armoede gerelateerde ziekten - hiv/aids, malaria en tuberculose - , voornamelijk in ontwikkelingslanden waar ze ontwrichtende gevolgen in de samenleving teweegbrengen en jarenlange ontwikkelingsinspanningen tenietdoen.

Les maladies liées à la pauvreté, VIH/SIDA, paludisme et tuberculose, tuent plus de six millions de personnes chaque année , essentiellement dans les pays en développement où elles ont un effet déstabilisateur sur la société et réduisent à néant des années d'efforts en matière de développement.


Jaarlijks sterven namelijk twee miljoen mensen aan de kruisresistente versies. Ik dring er bij de Commissie op aan om haar goede werk op het gebied van tbc, aids en malaria voort te zetten en om haar inspanningen voor de verwaarloosde ziekten een nieuwe impuls te geven, omdat zij ook leiden tot sterfte en uitputting in de derde wereld.

J’invite la Commission à poursuivre son bon travail à propos de la tuberculose, du sida et de la malaria, et à redoubler d’efforts sur le front des maladies négligées, qui tuent et handicapent elles aussi de nombreuses personnes dans les pays en développement.


De Unie zal een landgrens van meer dan 6000 kilometer en een kustlijn van ruim 85.000 kilometer moeten beheren, in de wetenschap dat het totale aantal inwoners uit derde landen die in de Unie verblijven, de 15 miljoen ruimschoots overstijgt, terwijl er jaarlijks zo’n anderhalf miljoen mensen bijkomen.

L’Union européenne devra gérer une frontière terrestre de 6 000 km et une frontière maritime de 85 000 km. Le total des ressortissants de pays tiers vivant dans l’Union dépasse déjà les 15 millions, et les arrivées annuelles avoisinent le million et demi de ressortissants.


Met hiv zijn al 34 miljoen mensen besmet en volgens sommige schattingen zouden tegen 2010 jaarlijks 30 miljoen mensen aan aids kunnen sterven. Door de ziekte hebben al 13,2 miljoen kinderen hun ouders verloren.

34 millions de personnes sont porteuses du VIH et, selon certaines estimations, le sida pourrait tuer 30 millions de personnes par an d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen' ->

Date index: 2023-05-24
w