Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks stelt elke " (Nederlands → Frans) :

Jaarlijks stelt elke gemeente per deelgemeente een lijst op van de leegstaande of verwaarloosde bedrijfsruimten op haar grondgebied. Die lijst vermeldt voor elke leegstaande of verwaarloosde bedrijfsruimte minimaal de volgende gegevens :

Cette liste reprend au minimum les données suivantes pour chaque site d'activité économique inoccupé ou désaffecté :


De gereglementeerde onderneming die orders van cliënten uitvoert, stelt jaarlijks voor elke categorie financiële instrumenten een overzicht op van de belangrijkste vijf plaatsen van uitvoering in termen van handelsvolumes waar zij tijdens het voorgaande jaar orders van cliënten heeft uitgevoerd, en maakt dat overzicht alsook informatie over de kwaliteit van de uitvoering openbaar.

L'entreprise réglementée qui exécute des ordres de clients établit et publie une fois par an, pour chaque catégorie d'instruments financiers, le classement des cinq premières plates-formes d'exécution sur le plan des volumes de négociation sur lesquelles elles ont exécuté des ordres de clients au cours de l'année précédente et des informations synthétiques sur la qualité d'exécution obtenue.


Elke toezichthoudende autoriteit stelt jaarlijks een verslag over haar activiteiten op, met daarin mogelijk een lijst van de soorten gemelde inbreuken en de soorten opgelegde straffen.

Chaque autorité de contrôle établit un rapport annuel sur ses activités, qui peut comprendre une liste des types de violations notifiées et des types de sanctions imposées.


1. Op het einde van elk begrotingsjaar stelt de directeur een jaarlijks activiteitenverslag op waarin hij met name verantwoording aflegt over de wetenschappelijke, operationele en financiële aspecten van de in artikel 2, lid 1, bedoelde activiteiten.

1. À la fin de chaque exercice financier, le directeur élabore un rapport d’activité annuel qui rend en particulier compte des aspects scientifiques, opérationnels et financiers des activités visées à l’article 2, paragraphe 1.


Art. 2. Jaarlijks stelt elke exploitant van een warmtekrachtinstallatie met een totaal nominaal elektrisch of mechanisch vermogen hoger dan 50 kW voor 1 mei de volgende gegevens voor het vorige kalenderjaar ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie :

Art. 2. Chaque exploitant d'une installation de cogénération ayant une puissance nominale électrique ou mécanique supérieure à 50 kW, met chaque année avant le 1 mai les données suivantes de l'année calendaire précédente à disposition de la Division des Ressources naturelles et de l'Energie :


Art. 4. Jaarlijks stelt elke exploitant van een zelfopwekkingsinstallatie voor 1 mei de volgende gegevens voor het vorige kalenderjaar ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie :

Art. 4. Chaque exploitant d'une installation d'autoproduction met chaque année avant le 1 mai les données suivantes de l'année calendaire précédente à disposition de la Division des Ressources naturelles et de l'Energie :


Art. 3. Jaarlijks stelt elke exploitant van een installatie die gebruikmaakt van hernieuwbare energiebronnen met een totaal nominaal vermogen hoger dan 50 kW en waarbij warmte wordt geproduceerd, voor 1 mei de volgende gegevens voor het vorige kalenderjaar ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie :

Art. 3. Chaque exploitant d'une installation utilisant des sources d'énergie renouvelables ayant une puissance nominale totale supérieure à 50 kW et produisant de la chaleur, met chaque année avant le 1 mai les données suivantes de l'année calendaire précédente à disposition de la Division des Ressources naturelles et de l'Energie :


De medegefinancierde projecten moeten op evenredige wijze door de Commissie worden verdeeld. De Commissie stelt jaarlijks een indicatieve verdeling vast voor de periodes 2007-2010 en 2010-2013, gebaseerd op de totale bevolking en de bevolkingsdichtheid van elke lidstaat, alsmede op de oppervlakte van de gebieden van communautair belang in elke lidstaat en het aandeel van die oppervlakte in de totale oppervlakte van bedoelde lidstaat.

Les projets cofinancés doivent être répartis de manière proportionnelle par la Commission. Cette dernière établit des répartitions annuelles à titre indicatif pour les périodes 2007-2010 et 2010-2013, basées sur la population totale et la densité de population de chaque État membre, ainsi que sur la superficie des zones d'importance communautaire de chaque État membre et la part du territoire de chaque État membre couvert par des zones d'importance communautaire. Des fonds supplémentaires peuvent être attribués aux États membres enclavés.


Artikel 1. Jaarlijks stelt elke beheerder van een distributienet, transmissienet, aardgasdistributienet en vervoernet voor 1 mei de globale afnamegegevens voor het vorige kalenderjaar van alle op zijn net aangesloten eindafnemers van elektriciteit of aardgas en het aantal eindafnemers ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Article 1. Chaque gestionnaire d'un réseau de distribution, d'un réseau de transmission, d'un réseau de distribution de gaz naturel et d'un réseau de transport, fournit chaque année avant le 1 mai à la Division des Ressources naturelles et de l'Energie du Ministère de la Communauté flamande, les données globales de prélèvement d'électricité ou de gaz naturel de l'année calendaire précédente de tous les clients finals raccordés à son réseau, ainsi que le nombre de clients finals.


De medegefinancierde projecten moeten op evenredige wijze door de Commissie worden verdeeld. De Commissie stelt jaarlijks een indicatieve verdeling vast voor de periodes 2007-2010 en 2010-2013, gebaseerd op de totale bevolking en de bevolkingsdichtheid van elke lidstaat, alsmede op de oppervlakte van de gebieden van communautair belang in elke lidstaat en het aandeel van die oppervlakte in de totale oppervlakte van bedoelde lidstaat.

Les projets cofinancés doivent être répartis de manière proportionnelle par la Commission. Cette dernière établit des répartitions annuelles à titre indicatif pour les périodes 2007-2010 et 2010-2013, basées sur la population totale et la densité de population de chaque État membre, ainsi que sur la superficie des zones d'importance communautaire de chaque État membre et la part du territoire de chaque État membre couvert par des zones d'importance communautaire. Des fonds supplémentaires peuvent être attribués aux États membres enclavés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks stelt elke' ->

Date index: 2025-04-25
w