Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks nog vele honderden benoemingen » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft immers duidelijk gesteld dat argumenten als de efficiëntie en de continuïteit van de dienstverlening niet kunnen worden ingeroepen om de taalwet in bestuurszaken naast zich neer te leggen (2) ; toch worden door de vicegouverneur nog altijd vele honderden illegale benoemingen om die redenen niet geschorst hoewel dat dus wel zou moeten gebeuren (3) .

Le Conseil d'État a en effet clairement affirmé que ni l'efficacité ni la continuité du service ne constituent des arguments valables permettant d'ignorer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative (2) ; pourtant, le vice-gouverneur n'a toujours pas suspendu, pour ces motifs, des centaines de nominations illégales alors qu'il était donc tenu de le faire (3) .


De Raad van State heeft immers duidelijk gesteld dat argumenten als de efficiëntie en de continuïteit van de dienstverlening niet kunnen worden ingeroepen om de taalwet in bestuurszaken naast zich neer te leggen (2) ; toch worden door de vicegouverneur nog altijd vele honderden illegale benoemingen om die redenen niet geschorst hoewel dat dus wel zou moeten gebeuren (3) .

Le Conseil d'État a en effet clairement affirmé que ni l'efficacité ni la continuité du service ne constituent des arguments valables permettant d'ignorer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative (2) ; pourtant, le vice-gouverneur n'a toujours pas suspendu, pour ces motifs, des centaines de nominations illégales alors qu'il était donc tenu de le faire (3) .


Acht de heer Fransen het mogelijk dat we voor de vele andere benoemingen « en cours de route » nog zouden kunnen terugvallen op een oude politieke cultuur en die « à la tête du client » regelen ?

M. Fransen estime-t-il possible que pour les nombreuses autres nominations, nous revenions « en cours de route » à l'ancienne culture politique et que l'on règle cela « à la tête du client » ?


De Unie en de lidstaten verliezen jaarlijks vele honderden, zoniet miljarden euro door de verkoop van tabaksproducten op de zwarte markt, omdat er geen accijnzen, geen BTW en geen douanerechten worden afgedragen.

Chaque année, l’Union européenne et les États membres perdent de nombreuses centaines, voire des milliards d’euros en raison de la perte de taxes, de TVA et de recettes douanières due au marché noir des produits du tabac.


Ondanks die arresten van de Raad van State stellen wij uit de rapporten van de vicegouverneur nog altijd vast dat er in de Brusselse plaatselijke besturen jaarlijks nog vele honderden benoemingen blijven gebeuren die in strijd zijn met de taalwet in bestuurszaken.

Malgré ces arrêts du Conseil d'État, nous constatons que chaque année, plusieurs centaines de personnes continuent à être nommées dans les administrations locales bruxelloises et ce en infraction avec les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


In Zuid-Kordofan, een regio ten noorden van de scheidingslijn die nog rebelleert tegen de centrale staat van Khartoem, zijn sinds begin juni meer dan 70 000 mensen op de vlucht geslagen en er zijn vele honderden doden gevallen.

Dans le Kordofan du Sud, une région située au nord de la ligne de démarcation qui se rebelle encore contre le pouvoir central de Khartoum, plus de 70 000 personnes se sont enfuies depuis début juin et des centaines sont mortes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks nog vele honderden benoemingen' ->

Date index: 2025-05-06
w