Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «jaarlijks naar behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.


Het jaarlijks verslag dat de CMRO op grond van artikel 2, laatste lid, van het wetsontwerp onder andere aan de HRJ zal uitbrengen, plaatst de VAOC van de HRJ in een situatie waarbij deze enkel nog a posteriori kan reageren en laat niet toe haar bevoegdheden naar behoren uit te oefenen.

Le rapport annuel que la CMOJ rendra entre autres au CSJ sur base de l'article 2, dernier alinéa, du projet de loi, place la CAER du CSJ dans une position telle qu'elle ne pourra plus ni réagir a posteriori ni exercer dûment ses compétences.


Het jaarlijks verslag dat de CMRO op grond van artikel 2, laatste lid, van het wetsontwerp onder andere aan de HRJ zal uitbrengen, plaatst de VAOC van de HRJ in een situatie waarbij deze enkel nog a posteriori kan reageren en laat niet toe haar bevoegdheden naar behoren uit te oefenen.

Le rapport annuel que la CMOJ rendra entre autres au CSJ sur base de l'article 2, dernier alinéa, du projet de loi, place la CAER du CSJ dans une position telle qu'elle ne pourra plus ni réagir a posteriori ni exercer dûment ses compétences.


Steun uit hoofde van deze verordening dient te worden verleend overeenkomstig het door de Europese Raad en de Raad vastgestelde uitbreidingsbeleidskader, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de Mededeling over de uitbreidingsstrategie en de voortgangsverslagen in het jaarlijks uitbreidingspakket van de Commissie, en met de resoluties ter zake van het Europees Parlement.

L'aide prévue au titre du présent règlement devrait être fournie conformément au cadre général pour l'élargissement défini par le Conseil européen et le Conseil et en tenant dûment compte de la communication sur la stratégie d'élargissement et des rapports de suivi, qui font partie du train de mesures annuel de la Commission concernant l'élargissement, ainsi que des résolutions adoptées en la matière par le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Steun uit hoofde van deze verordening wordt verleend overeenkomstig het door de Europese Raad en de Raad vastgestelde uitbreidingsbeleidskader, en houdt naar behoren rekening met de Mededeling over de uitbreidingsstrategie en de voortgangsverslagen in het jaarlijks uitbreidingspakket van de Commissie, en met de resoluties ter zake van het Europees Parlement.

1. L'aide prévue au titre du présent règlement est fournie conformément au cadre général pour l'élargissement défini par le Conseil européen et le Conseil et tient dûment compte de la communication sur la stratégie d'élargissement et des rapports de suivi, qui font partie du train de mesures annuel de la Commission concernant l'élargissement, ainsi que des résolutions adoptées en la matière par le Parlement européen.


ESS ERIC zorgt ervoor dat zijn rekeningen jaarlijks worden gecontroleerd door een voldoende gekwalificeerd auditkantoor en dat de gecontroleerde rekeningen naar behoren worden ingediend en worden gepubliceerd.

L’ERIC ESS veille à ce que ses comptes soient vérifiés chaque année par un cabinet d’audit dûment qualifié et que les comptes ainsi vérifiés soient dûment déposés et publiés.


Dat jaarlijks werkprogramma wordt ten uitvoer gelegd door middel van publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen, behalve in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen of indien er gezien de kenmerken van de begunstigde of van de actie, voor een bepaalde actie geen andere keuze is of indien in de ACS-EG-overeenkomst en het LGO-besluit is bepaald dat de begunstigde een subsidie ontvangt.

Ce programme de travail annuel est mis en œuvre par la publication d'appels de propositions, sauf dans les cas d'urgence exceptionnels et dûment justifiés ou si les caractéristiques du bénéficiaire ou de l'action l'imposent comme seul choix pour une action déterminée, ou encore si le bénéficiaire est identifié dans l'accord ACP-CE ou dans la décision d'association outre-mer comme devant recevoir une subvention.


De pretoetredingssteun uit hoofde van deze verordening wordt verleend overeenkomstig het in de Europese en toetredingspartnerschappen vastgestelde algemene beleidskader voor het pretoetredingsproces; daarbij wordt naar behoren rekening gehouden met de verslagen en het strategiedocument die een onderdeel vormen van het jaarlijks uitbreidingspakket van de Commissie.

L'aide au titre du présent règlement est fournie conformément au cadre général de préadhésion défini dans les partenariats européens et les partenariats pour l'adhésion et en tenant dûment compte des rapports et du document de stratégie qui font partie du train de mesures annuel de la Commission concernant l'élargissement.


Gecontroleerd wordt of de automatische apparatuur voor de bewaking van de emissies in de atmosfeer en het water naar behoren is geïnstalleerd en functioneert; jaarlijks wordt een verificatietest uitgevoerd.

L'installation correcte et le fonctionnement de l'équipement de surveillance automatisé des émissions dans l'air et dans l'eau sont soumis à un contrôle et à un essai annuel de vérification.


Gecontroleerd wordt of de automatische apparatuur voor de bewaking van de emissies in de lucht en het water naar behoren is geïnstalleerd en functioneert; jaarlijks wordt een verificatietest uitgevoerd.

L'installation correcte et le fonctionnement de l'équipement de surveillance automatisé des émissions dans l'air et dans l'eau sont soumis à un contrôle et à un essai annuel de vérification.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     jaarlijks naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks naar behoren' ->

Date index: 2025-05-15
w