Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks moet rapporteren » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de controles, moet u weten dat deze vrijstellingen staatssteun vormen, waarop de Europese Commissie toeziet en waarover de FOD Financiën hen jaarlijks moet rapporteren.

En ce qui concerne les contrôles, vous devez savoir que ces exonérations constituent des aides d'État, sur lesquelles la Commission européenne a un droit de surveillance et pour lesquelles le SPF Finances doit leur faire rapport chaque année.


Overwegende dat volgens artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk de minister de resultaatgerichte indicatoren moet bepalen op basis waarvan de centra jaarlijks moeten rapporteren over de wijze waarop het centrum uitvoering geeft aan artikel 18 tot en met 20 en artikel 4, 5 en 16 van het voormelde besluit als het een centrum voor teleonthaal betreft, of aan artikel 6 tot en met 15 en artikel 17 van het voormelde besluit als het een centrum voor algemeen welzijnswerk b ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale, le Ministre doit fixer les indicateurs axés sur les résultats, sur la base desquels les centres doivent présenter un rapport annuellement, sur la manière dont le centre donne exécution aux articles 18 à 20 inclus et aux articles 4, 5 et 16 de l'arrêté précité, lorsqu'il s'agit d'un centre de télé-accueil, ou aux articles 6 à 15 inclus et à l'article 17 de l'arrêté précité, lorsqu'il s'agit d'un centre ...[+++]


Als, op basis van deze controle, de rekening wordt aangemerkt als een te rapporteren rekening, moet de rapporterende financiële instelling de verlangde informatie over de rekening verstrekken met betrekking tot het jaar waarin de rekening wordt aangemerkt als een te rapporteren rekening en de daaropvolgende jaren jaarlijks, tenzij de rekeninghouder ophoudt een te rapporteren persoon te zijn.

Si, sur la base de cet examen, il apparaît que ce compte est un Compte déclarable, l'Institution financière déclarante doit fournir les informations requises sur ce compte pour l'année durant laquelle il est identifié comme Compte déclarable ainsi que pour les années suivantes sur une base annuelle, à moins que le Titulaire du compte cesse d'être une Personne devant faire l'objet d'une déclaration.


Als, op basis van die controle, de rekening wordt aangemerkt als een te rapporteren rekening, moet de rapporterende financiële instelling de verlangde informatie over de rekening verstrekken met betrekking tot het jaar waarin de rekening wordt aangemerkt als een te rapporteren rekening en de daaropvolgende jaren jaarlijks, tenzij de rekeninghouder ophoudt een te rapporteren persoon te zijn.

Si, sur la base de cet examen, il apparaît que ce compte est un Compte déclarable, l'Institution financière déclarante doit fournir les informations requises sur ce compte pour l'année durant laquelle il est identifié comme Compte déclarable ainsi que pour les années suivantes sur une base annuelle, à moins que le Titulaire du compte cesse d'être une Personne devant faire l'objet d'une déclaration.


« 4° de inrichtingen waarvan een of meer activiteiten aangeduid zijn met een « R » in de zevende kolom van de indelingslijst en waarvoor de exploitant op grond van de Verordening nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 jaarlijks moet rapporteren op basis van metingen, berekeningen of ramingen voor de stoffen, vermeld in de verordening, overeenkomstig de in de verordening vermelde drempelwaarden; »;

« 4° les établissements dont une ou plusieurs activités sont indiquées par un " R" dans la septième colonne de la liste de classification et pour lesquelles l'exploitant doit faire rapport chaque année en vertu du Règlement n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil du 5 janvier 2006 sur la base des mesures, calculs ou estimations pour les substances mentionnées dans le règlement, conformément aux valeurs seuils prévus par le règlement; " ;


« R = Inrichting waarvoor de exploitant op grond van de Verordening nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 jaarlijks moet rapporteren op basis van metingen, berekeningen of ramingen voor de stoffen, vermeld in de verordening, overeenkomstig de in de verordening vermelde drempelwaarden »;

« R = Etablissement pour lequel l'exploitant doit faire rapport chaque année en vertu du Règlement n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil du 5 janvier 2006 sur la base des mesures, calculs ou estimations pour les substances mentionnées dans le règlement, conformément aux valeurs seuils prévus par le règlement" ;


Om te kunnen nagaan of de tegenprestatie van de EU naar behoren wordt besteed en daadwerkelijk ten goede komt aan een duurzame exploitatie van de visbestanden in de Seychellen moet de Commissie jaarlijks rapporteren aan het Parlement.

Pour que soit évaluée la bonne utilisation de la contrepartie versée par l'Union européenne et le fait qu'elle encourage une utilisation durable des ressources halieutiques aux Seychelles, la Commission doit faire rapport au Parlement tous les ans.


Om te kunnen nagaan of de tegenprestatie van de EU naar behoren wordt besteed en daadwerkelijk ten goede komt aan een duurzame exploitatie van de visbestanden in Ivoorkust moet de Commissie jaarlijks rapporteren aan het Parlement.

Afin d’évaluer si la compensation versée par l’UE est correctement calculée et encourage réellement l’exploitation durable des ressources halieutiques de la Côte d'Ivoire, la Commission devrait faire rapport chaque année au Parlement.


De politie moet alle onderscheppingsgeval-len rapporteren aan het Ministerie van Binnenlandse Zaken, dat jaarlijks verslag uitbrengt aan de parlementaire Ombudsman

la police est tenue de rendre compte de tous les cas d'interception au ministère de l'intérieur, qui présente un rapport annuel au médiateur parlementaire


Omdat het Europees Genderinstituut onder de supervisie van de Europese Commissie zal staan en tevens jaarlijks moet rapporteren aan het Europees Parlement en de Europese Raad, is het van belang dat het dichtbij de beleidsmakers wordt gevestigd.

Puisque l'Institut européen du genre sera sous la supervision de la Commission européenne et devra faire rapport annuellement au Parlement européen et au Conseil de l'Europe, il est important qu'il soit établi près des responsables politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks moet rapporteren' ->

Date index: 2023-08-10
w