Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen » (Néerlandais → Français) :

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.

Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft, van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers overhandigd wordt, om er de verplichting in op te nemen jaarlijks het totale bedrag mee te delen dat de werkgever aan sociale bijdragen heeft betaald

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 1966 déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit contenir le décompte remis aux travailleurs lors de chaque règlement définitif de la rémunération, afin d'y insérer l'obligation de communiquer annuellement le montant de l'ensemble des cotisations sociales payées par l'employeur


Dit artikel wijzigt artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft, van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers overhandigd wordt, door er de verplichting in op te nemen jaarlijks het totale bedrag mee te delen van de sociale bijdragen (met inbegrip van de werkgeversbijdragen).

Cet article modifie l'article 2 de l'arrêté royal du 27 septembre 1966 déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit contenir le décompte remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération, en imposant désormais que soit mentionné chaque année le montant de l'ensemble des cotisations sociales (y compris donc les cotisations patronales).


— Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft, van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers overhandigd wordt, om er de verplichting in op te nemen jaarlijks het totale bedrag mee te delen dat de werkgever aan sociale bijdragen heeft betaald.

— Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 1966 déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit contenir le décompte remis aux travailleurs lors de chaque règlement définitif de la rémunération, afin d'y insérer l'obligation de communiquer annuellement le montant de l'ensemble des cotisations sociales payées par l'employeur.


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft, van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers overhandigd wordt, om er de verplichting in op te nemen jaarlijks het totale bedrag mee te delen dat de werkgever aan sociale bijdragen heeft betaald

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 1966 déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit contenir le décompte remis aux travailleurs lors de chaque règlement définitif de la rémunération, afin d'y insérer l'obligation de communiquer annuellement le montant de l'ensemble des cotisations sociales payées par l'employeur


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft, van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers overhandigd wordt, om er de verplichting in op te nemen jaarlijks het totale bedrag mee te delen dat de werkgever aan sociale bijdragen heeft betaald

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 1966 déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit contenir le décompte remis aux travailleurs lors de chaque règlement définitif de la rémunération, afin d'y insérer l'obligation de communiquer annuellement le montant de l'ensemble des cotisations sociales payées par l'employeur


Het agentschap bepaalt jaarlijks het bedrag per personeelspunt, dat berekend wordt door het totale bedrag van de personeelskosten van de vergunde zorgaanbieders dat door het agentschap wordt gesubsidieerd, te delen door het totale aantal gesubsidieerde personeelspunten.

L'agence fixe chaque année le montant par point de personnel, calculé en divisant le total des frais de personnel des offreurs de soins autorisés et subventionnés par l'agence des structures par le total des points de personnel subventionnés.


Is dit geen oneerlijke concurrentie tegenover zelfstandige huisartsenpraktijken? d) Wat is het totale bedrag dat het RIZIV jaarlijks (uitgesplitst over de voorbije vijf jaar) uitgaf aan de WGC's? e) Hoe wordt het bedrag dat de WGC's vanuit het RIZIV krijgen, bepaald?

Ne s'agit-il pas d'une forme de concurrence déloyale vis-à-vis des cabinets indépendants de médecins généralistes? d) Quel montant total (ventilé sur les cinq dernières années) l'INAMI consacre-t-il annuellement aux CSQ? e) Comment est déterminé le montant octroyé par l'INAMI aux CSQ?


Simulaties van de berekening mag u uitvoeren door gebruik te maken van het icoontje "Berekenen van de belastingen" voor de door u gemaakte verdeling tussen u en uw partner van het totale bedrag voor de codes 3355 en 4355".

Vous pouvez utiliser l'icône "Calculer votre impôt" pour faire des simulations en répartissant le montant à déclarer aux codes 3355 et 4355 entre vous et votre partenaire".


5. In de veronderstelling dat de regering de progressieve terugbetaling van de solidariteitsvoorziening behoudt zoals het tot nu toe toegepast werd, met name de jaarlijkse terugbetaling van 1/48e van het totale bedrag dat in 2001 geïnd werd, zou het totale bedrag dat bij de politiezones die bijdragen tot de solidariteit geïnd werd, terugbetaald moeten zijn tegen het einde van het jaar 2046.

5. Dans la supposition que le gouvernement maintienne le remboursement progressif du dispositif de solidarité, tel qu'il a été appliqué jusqu'à ce jour, à savoir un remboursement annuel d'1/48e du montant total qui a été encaissé en 2001, le montant total qui a été encaissé par les zones de police qui contribuent à la solidarité devrait être remboursé d'ici la fin de l'année 2046.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen' ->

Date index: 2024-10-30
w