Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks het bovengemeentelijk en intergemeentelijk gevoerde beleid » (Néerlandais → Français) :

De provincieraad bespreekt jaarlijks het bovengemeentelijk en intergemeentelijk gevoerde beleid naar aanleiding van de bespreking van de begrotingen en rekeningen van de verschillende intercommunales en alle verenigingen met rechtspersoonlijkheid waarin de provincie participeert, die verschillende gemeenten van de provincie groeperen.

À l'occasion de l'examen des budgets et des comptes des différentes intercommunales et de toutes les associations avec personnalité juridique dans lesquelles la province participe, pour autant que celles-ci regroupent plusieurs communes de la province, le conseil provincial discute chaque année les politiques supracommunales et intercommunales.


De provincieraad bespreekt jaarlijks het bovengemeentelijk en intergemeentelijk gevoerde beleid naar aanleiding van de bespreking van de begrotingen en rekeningen van de verschillende intercommunales en alle verenigingen met rechtspersoonlijkheid waarin de provincie participeert, die verschillende gemeenten van de provincie groeperen.

À l'occasion de l'examen des budgets et des comptes des différentes intercommunales et de toutes les associations avec personnalité juridique dans lesquelles la province participe, pour autant que celles-ci regroupent plusieurs communes de la province, le conseil provincial discute chaque année les politiques supracommunales et intercommunales.


Antwoord : De wet van 6 maart 1996, die erop toeziet dat de resoluties van de Wereldconferentie over vrouwen, georganiseerd in Peking, uitgevoerd worden, stelt in artikel 2 dat de regering jaarlijks een verslag over het gevoerde beleid, overeenkomstig de doelstellingen van die conferentie, aan het Parlement moet voorleggen.

Réponse : La loi du 6 mars 1996, visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin, stipule en son article 2 que le gouvernement doit transmettre annuellement au Parlement un rapport sur la politique menée conformément aux objectifs de cette conférence.


Dit instrument biedt jaarlijks voor elk gerechtelijk arrondissement een kwantitatief overzicht van de instroom, uitstroom en stock van de correctionele parketten, opgesplitst op basis van criteria zoals de wijze van instroom, bekende of onbekende dader, het type tenlastelegging, enz. Het dient als hulpmiddel ter evaluatie en mogelijke bijsturing van het gevoerde strafrechtelijk beleid, waarvan de krijtlijnen zijn uitgetekend in het beleidsplan van het Openba ...[+++]

Cet instrument fournit chaque année une vue d'ensemble du flux d'entrée, du flux de sortie et du stock des parquets correctionnels, ventilés en fonction de critères tels que le mode d’entrée, auteur connu ou inconnu, le type de prévention, etc. Il offre notamment une aide à l'évaluation de la politique criminelle exécutée et un incitant pour une amélioration de cette politique, dont les grandes lignes sont décrites dans le plan de politique du Ministère Public.


­ jaarlijks het gevoerde beleid te toetsen op de toepassing van het verdrag en nieuw impulsen te geven aan het beleid;

­ en contrôlant annuellement la conformité de la politique menée à la convention et en donnant de nouvelles impulsions à la politique;


Tot slot wil ik slechts opmerken dat de instelling van deze begrotingslijn niet alleen deel uitmaakt van de lopende modernisering van het boekhoudstelsel van de Commissie maar ook voortkomt uit het door de Commissie gevoerde beleid van administratieve rigueur en transparantie om alle oude bestanden op te ruimen. Met ingang van 2006 wordt dit een algemeen, jaarlijks terugkerend gebruik.

Enfin, je tiens à dire simplement que la création de cette ligne budgétaire s’inscrit dans le cadre de la modernisation en cours du système comptable de la Commission, et qu’elle reflète la politique de rigueur et de transparence administratives de la Commission visant à mettre de l’ordre dans tous les anciens dossiers, ce qui deviendra une pratique habituelle à partir de 2006; nous le ferons donc chaque année.


De diagnose mag dan onjuist zijn, de voorgestelde oplossingen – die ingegeven zijn door het malthusiaanse en antisociale beleid dat al twintig jaar wordt gevoerd – zijn rampzalig: opheffing van onze handelsgrenzen, waardoor onze industrie aan de oneerlijke concurrentie van de Aziatische economieën wordt overgeleverd; toename van de bureaucratische verplichtingen; de legale aankomst van jaarlijks ruim een miljoen immigranten van buiten de Gemeenschap; ontmanteling van on ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


De diagnose mag dan onjuist zijn, de voorgestelde oplossingen – die ingegeven zijn door het malthusiaanse en antisociale beleid dat al twintig jaar wordt gevoerd – zijn rampzalig: opheffing van onze handelsgrenzen, waardoor onze industrie aan de oneerlijke concurrentie van de Aziatische economieën wordt overgeleverd; toename van de bureaucratische verplichtingen; de legale aankomst van jaarlijks ruim een miljoen immigranten van buiten de Gemeenschap; ontmanteling van on ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


Antwoord : De wet van 6 maart 1996, die erop toeziet dat de resoluties van de Wereldconferentie over vrouwen, georganiseerd in Peking, uitgevoerd worden, stelt in artikel 2 dat de regering jaarlijks een verslag over het gevoerde beleid, overeenkomstig de doelstellingen van die conferentie, aan het Parlement moet voorleggen.

Réponse : La loi du 6 mars 1996, visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin, stipule en son article 2 que le gouvernement doit transmettre annuellement au Parlement un rapport sur la politique menée conformément aux objectifs de cette conférence.


Art. 2. De wijzigingen die in de richtinggevende documenten « Krachtlijnen » en « Uitvoering » moeten worden aangebracht, zullen mintens bestaan uit de in bijlage 1 opgenomen wijzigingen en rekening houden onder meer met de conclusies van het jaarlijks evaluatie-rapport over het gevoerde beleid inzake de doelstellingen van het GewOP.

Art. 2. Les modifications à apporter aux documents à valeur indicative, intitulés « Lignes forces » et « Mise en oeuvre » comprendront au minimum les modifications reprises à l'annexe 1 du présent arrêté et tiendront compte notamment des conclusions du rapport annuel d'évaluation des politiques menées au regard des objectifs du PRD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks het bovengemeentelijk en intergemeentelijk gevoerde beleid' ->

Date index: 2023-09-04
w