Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks evenement opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De Koning bepaalt op voorstel van de minister van Financiën en van de minister van Justitie overeenkomstig artikel 44, lid 2, van Richtlijn 2015/849, de gegevens die in de statistieken bedoeld in het eerste lid van dit artikel moeten worden opgenomen evenals de methodologie op basis waarvan deze statistieken moeten worden bijgehouden om jaarlijks een geconsolideerd overzicht te kunnen publiceren.

Le Roi fixe, sur proposition du ministre des Finances et du ministre de la Justice, et conformément à l'article 44, paragraphe 2, de la Directive 2015/849, les données comprises dans les statistiques visées à l'alinéa 1 du présent article, ainsi que la méthodologie selon laquelle ces statistiques doivent être tenues pour en assurer annuellement une publication consolidée.


« De politiediensten kunnen niet om het even welk fenomeen opvolgen maar enkel degene die jaarlijks opnieuw worden opgenomen in een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

« Les services de police ne peuvent pas suivre n'importe quel phénomène mais uniquement ceux repris annuellement sur une liste établie par le ministre de l'intérieur, sur la base d'une proposition conjointe émanant de la police fédérale, de l'organe de coordination et d'analyse de la menace et des services de renseignement et de sécurité.


De politiediensten kunnen niet om het even welk fenomeen opvolgen maar enkel degene die jaarlijks opnieuw worden opgenomen in een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Les services de police ne peuvent pas suivre n'importe quel phénomène mais uniquement ceux repris annuellement sur une liste établie par le ministre de l'intérieur, sur la base d'une proposition conjointe émanant de la police fédérale, de l'organe de coordination et d'analyse de la menace et des services de renseignement et de sécurité.


De politiediensten kunnen niet om het even welk fenomeen opvolgen maar enkel degene die jaarlijks opnieuw worden opgenomen in een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Les services de police ne peuvent pas suivre n'importe quel phénomène mais uniquement ceux repris annuellement sur une liste établie par le ministre de l'intérieur, sur la base d'une proposition conjointe émanant de la police fédérale, de l'organe de coordination et d'analyse de la menace et des services de renseignement et de sécurité.


Tot slot wil ik de heer Pittella graag bedanken voor al hetgeen hij heeft gedaan voor het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers. Om te beginnen is dit als een speciaal jaarlijks evenement opgenomen, aangezien hiervan geen proefproject kon worden gemaakt. Het is een heel belangrijke actie die, objectief bekeken, heel doeltreffend is voor het verwezenlijken van onze doelstelling in verband met de versterking van de concurrentiepositie van de Europese economie.

Pour conclure, je souhaiterais rendre hommage à M. Pittella pour les efforts qu’il a déployés en faveur de l’année européenne de la mobilité des travailleurs, premièrement pour l’avoir incluse en tant qu’événement annuel spécial - il était en effet impossible de l’envisager en tant que projet pilote -, ainsi que deuxièmement, en raison de son importance et, d’un point de vue objectif, de son efficacité dans la poursuite des objectifs de compétitivité de l’économie européenne.


Art. 24. § 1. Elke gemeentelijke sanerings-operator maakt jaarlijks een exploitatierekening per gemeentelijke saneringsnet op evenals een samenvattende exploitatierekening « Gemeen-telijke sanering » overeenkomstig de bepalingen opgenomen in de onderafdelingen 2, 3 en 4 van deze afdeling.

Art. 24. § 1. Chaque opérateur de l'assainissement communal établit annuellement un compte d'exploitation par réseau d'assainissement communal ainsi qu'un compte d'exploitation récapitulatif de l'« assainissement communal » conformément aux dispositions contenues aux sous-sections 2, 3 et 4 de la présente section.


Art. 14. § 1. Elke distributeur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maakt jaarlijks een exploitatierekening per distributienet op evenals een samenvattende exploitatierekening « Distributie » overeenkomstig de bepalingen opgenomen in de onderafdelingen 2, 3 en 4 van deze afdeling.

Art. 14. § 1. Chaque distributeur en Région Bruxelles-Capitale établit annuellement un compte d'exploitation par réseau de distribution ainsi qu'un compte d'exploitation récapitulatif de la « distribution » conformément aux dispositions contenues aux sous-sections 2, 3 et 4 de la présente section.


Art. 5. Elke producent maakt jaarlijks een exploitatierekening per productie-eenheid en per transportleiding op evenals een samenvattende exploitatierekening « Productie » overeenkomstig de bepalingen opgenomen in de onderafdelingen 2, 3 en 4 van deze afdeling.

Art. 5. Chaque producteur établit annuellement un compte d'exploitation par unité de production et par ligne de transport ainsi qu'un compte d'exploitation récapitulatif de la « production » conformément aux dispositions contenues aux sous-sections 2, 3 et 4 de la présente section.


- de begrotingsposten in detail opgenomen worden, gebonden aan de werking van het riviercontract voor de uitvoering van het protocolakkoord, evenals het jaarlijks bedrag van de verbintenis van elke betrokken gemeente en provincie en het jaarlijks bedrag van de subsidie van het Waalse Gewest in de participatie aan de financiering ervan.

- reprend le détail des postes budgétaires liés au fonctionnement du contrat de rivière pour l'exécution du protocole d'accord, le montant annuel de l'engagement de chaque commune et de chaque province concernée et le montant annuel de la subvention de la Région wallonne dans la participation au financement de celui-ci.


Overwegende dat de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum vervangt, in werking is getreden op 1 oktober 2002; dat deze wet ondermeer voorziet in de mogelijkheid van een verhoogde staatstoelage voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling naar analogie met wat voorheen voorzien was in de bestaansminimumwetgeving; dat in dat kader de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten van deze verhoogde staatstoelage kunnen genieten mits zij zich verbinden tot welbepaalde bij overeenkomst vastgelegde inschakelingsinitiatieven, dat de OCMW's voor wie deze mogelijkheid openstaat, een g ...[+++]

Considérant que la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, qui remplace la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, est entrée en vigueur le 1 octobre 2002; que cette loi prévoit en autres la possibilité d'octroi d'une subvention majorée de l'Etat pour des initiatives spécifiques, axées sur l'insertion sociale, par analogie à ce qui était prévu auparavant dans la législation relative au minimum de moyens d'existence; que les centres publics d'aide sociale de certaines villes et communes peuvent dans ce cadre bénéficier de cette subvention majorée de l'Etat à condition qu'ils s'engagent à mener certaines initiatives d'insertion fixées par convention; que les CPAS pouvant faire usag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks evenement opgenomen' ->

Date index: 2024-06-17
w