Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks een verslag opstelt dient dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden de ontledingsresultaten van alle lidstaten voorgelegd aan de European Food Safety Authority (EFSA), diedaarover jaarlijks een verslag opstelt.

De plus, les résultats d'analyse de tous les États membres sont soumis à l'European Food Safety Authority (EFSA) qui rédige à ce sujet un rapport annuel.


De algemene vergadering van de in artikel 22 bedoelde vzw waaraan de parlementaire dotatie wordt uitbetaald, stelt bijgevolg een bedrijfsrevisor aan die, zoals blijkt uit het bovenstaande, jaarlijks een verslag opstelt over het door de beheerraad van de vzw opgestelde financieel verslag.

L'assemblée générale de l'asbl visée à l'article 22, à laquelle la dotation parlementaire est versée, désigne par conséquent un réviseur d'entreprises, qui, comme il ressort de ce qui précède, rédige chaque année un rapport sur le rapport financier établi par le conseil d'administration de l'asbl.


De algemene vergadering van de in artikel 22 bedoelde vzw waaraan de parlementaire dotatie wordt uitbetaald, stelt bijgevolg een bedrijfsrevisor aan die, zoals blijkt uit het bovenstaande, jaarlijks een verslag opstelt over het door de beheerraad van de vzw opgestelde financieel verslag.

L'assemblée générale de l'asbl visée à l'article 22, à laquelle la dotation parlementaire est versée, désigne par conséquent un réviseur d'entreprises, qui, comme il ressort de ce qui précède, rédige chaque année un rapport sur le rapport financier établi par le conseil d'administration de l'asbl.


Aangezien hij al meerdere verslagen indient, heeft de minister er ook geen probleem mee dat het ministerie van Financiën jaarlijks een verslag opstelt over de vertegenwoordiging in rechte.

Puisqu'il dépose déjà d'autres rapports, le ministre ne voit aucun problème à ce qu'il y ait un rapport annuel établi par le ministère des Finances sur la manière dont la représentation en justice intervient.


De uitvoering van de begroting wordt gecontroleerd door het Rekenhof, dat jaarlijks een verslag opstelt in opdracht van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

L'exécution du budget est contrôlée par la Cour des comptes, qui établit chaque année un rapport à la demande de la Chambre des représentants.


Afdeling 3. - Voorkoming van belangenconflicten Art. 11. Deze bepaling berust op de machtigingen vervat in de artikelen 237 (verplichtingen en verbodsbepalingen) en 252, § 3, laatste lid (inhoud van het jaarlijks financieel verslag), van de wet van 19 april 2014, alsook op het beginsel van artikel 182 van dezelfde wet, in combinatie met artikel 108 van de Grondwet.

Section 3. - Prévention des conflits d'intérêt Art. 11. Cette disposition repose sur les habilitations contenues aux articles 237 (obligations et interdictions) et 252, § 3, dernier alinéa (contenu du rapport financier annuel), de la loi du 19 avril 2014 et sur le principe de l'article 182 de la même loi en conjonction avec l'article 108 de la Constitution.


Art. 670. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen kunnen de toestemming die met toepassing van artikel 668 wordt verleend en deze die met toepassing van artikel 669 wordt verleend, niet cumulatief verkrijgen voor dezelfde verplichtingen die onder de takken vermeld in Bijlage II vallen. Art. 671. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die de in artikel 668 of 669 bedoelde overgangsmaatregelen toepassen, dienen jaarlijks een verslag in bij de Bank ...[+++]

Art. 670. Les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent bénéficier cumulativement d'une autorisation donnée en application de l'article 668 et d'une autorisation donnée en application de l'article 669 pour les mêmes engagements relevant des branches mentionnées de l'Annexe II. Art. 671. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance qui bénéficient des mesures transitoires visées à l'article 668 ou 669 présentent chaque année à la Banque un rapport exposant les mesures prises et les progrès accomplis pour garantir le respect de l'exigence de capital de solvabilité à la fin de la période transitoire.


Aan artikel 123/6 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : "4° een kopie van het verslag of gemotiveerd verslag van een CLB in het kader van het decreet betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften dient verplicht te worden overgedragen door de oude school aan de nieuwe school.

A l'article 123/6 du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014, il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° une copie du rapport ou du rapport motivé d'un CLB dans le cadre du décret relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques doit obligatoirement être transmis par l'ancienne école à la nouvelle école.


Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks ...[+++]

Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ces informations étaient fournies par le SPF Affaires étrangères et jointes au rapport annuel.


Artikel 30, paragraaf 3, vierde lid, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de Belgische Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek recht bepaalt dat het Rekenhof, door bemiddeling van zijn vertegenwoordigers in het College van commissarissen, jaarlijks een verslag opstelt voor de Senaat en de Kamer over de uitvoering van de taken van openbare dienst die aan die vennootschap zijn opgedragen.

La loi du 21 décembre 1998 créant la Coopération technique belge sous la forme d'une société de droit public précise que la Cour des comptes rédige un rapport annuel, destiné à la Chambre et au Sénat, relatif à l'exécution des tâches de service public qui sont confiées à cette société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks een verslag opstelt dient dezelfde' ->

Date index: 2024-07-16
w