Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks een follow-upverslag " (Nederlands → Frans) :

Zoals blijkt uit het follow-upverslag van de FSMA werden ook de voorwaarden voor de remediëring aanvaard voor 90% van de betrokken contracten.

Ainsi qu'il ressort du rapport de suivi de la FSMA, les termes de la remédiation ont été également acceptés pour 90% des contrats concernés.


Het Agentschap bezorgt de Administratie jaarlijks samenvattende follow-upverslagen die toelaten de gewestelijke dekking te evalueren, alsook resultaten die per gemeente zijn opgesplitst, en dit op basis van de exploitatiegegevens die door de erkende operatoren werden verstrekt".

L'Agence transmet annuellement à l'Administration des rapports de suivi synthétiques qui permettent d'évaluer la couverture régionale ainsi que des résultats ventilés par commune, et ce sur la base des données d'exploitation délivrées par les opérateurs agréés».


Wanneer de Commissie in het jaarlijks tussentijds verslag vaststelt dat voor een toegetreden netwerk meer dan 20 % van de follow-up van de patiënten ontbreekt of onvolledig is, wordt de terugbetaling van het hulpmiddel voor dat netwerk stopgezet tot de ontbrekende follow-up is vervolledigd of de reden voor het ontbreken ervan omstandig gemotiveerd is.

Lorsque la Commission constate dans le rapport intermédiaire que, pour un un réseau adhérent, plus de 20 % des suivis sont manquants ou incomplets, le remboursement du dispositif est suspendu pour ce réseau jusqu'à ce que les suivis manquants soient complétés ou la raison de leur défaut soit motivée.


7. de Europese Commissie een rapporterings- en follow-up-opdracht toe te vertrouwen bij het Parlement en de Raad, over de manier waarop de sociale diensten van algemeen belang in de EU geleverd worden, en het Rekenhof van de Europese Unie te gelasten met het opstellen van een jaarlijks rapport aan het Europees Parlement, over de prestatie van de diensten van algemeen economisch belang op economisch vlak, in het licht van de doelstellingen van de EU-strategie 2020 en over de gevolgen van de vrijmaking van deze sectoren op het sociale e ...[+++]

7. à confier à la Commission européenne une mission de rapportage et de suivi auprès du Parlement européen et du Conseil au sujet de la manière dont les missions des SIEG sont fournis dans l'UE et à charger la Cour des comptes de l'Union européenne de l'évaluation des processus de libéralisation des SIEG et de la transmission annuelle d'un rapport au Parlement européen relatif à la performance des services d'intérêt économique général sur le plan économique, au regard des objectifs de l'agenda EU 2020, et à l'impact de la libéralisation de ces secteurs aux plans social, environnemental ainsi que sur le volume et la qualité des emplois;


Door de wet van 14 juni 2005 betreffende de follow-up van het optreden van de regering op het stuk van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling moet de regering jaarlijks een verslag over de actie die ons land onderneemt met het oog op de verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, bij het Parlement indienen.

La loi du 14 juin 2005 relative au suivi de l'action gouvernementale en ce qui concerne les Objectifs du Millénaire pour le développement prévoit que le gouvernement dépose chaque année au Parlement un rapport sur les actions entreprises par notre pays en vue de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.


Zij publiceert jaarlijks een rapport over de follow-up van de per Gemeenschap voor de artsen en tandartsen vastgelegde contingentering.

Elle publie annuellement un rapport sur le suivi du contingentement défini par Communauté pour les médecins et les dentistes.


te garanderen dat de zogeheten democratische clausule en andere clausules van sociale aard worden opgenomen in de toekomstige associatieovereenkomst (in relatie met de in de IAO-overeenkomsten bepaalde arbeidsrechten, met bijzondere verwijzing naar nr. 169 over inheemse volkeren en stammen in onafhankelijke landen, het bevorderen van waardige arbeidsomstandigheden, non-discriminatie en gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, en de bestrijding van kinderarbeid), alsmede milieuclausules, uitdrukkelijk te verwijzen naar de concrete mechanismen die de toepasbaarheid ervan garanderen en in het bijzonder te waarborgen dat de stelsels van algemene tariefpreferenties SAP en SAP+, die aansporingsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid en ...[+++]

de garantir l'inclusion, dans le futur accord d'association, de la clause dite démocratique ainsi que d'autres clauses à caractère social (en rapport avec les dispositions en matière de droit du travail contenues dans les conventions de l'Organisation internationale du travail, et faisant mention en particulier de la convention n° 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, la défense de conditions de travail décentes, la non discrimination et l'égalité entre les femmes et les hommes dans le domaine du travail, et l'élimination du travail des enfants) et environnemental; de faire expressément référence aux mécanismes concrets garantissant leur applicabilité et de garantir, en particulier, la continuité et l' ...[+++]


h) te garanderen dat de zogeheten democratische clausule en andere clausules van sociale aard worden opgenomen in de toekomstige associatieovereenkomst (in relatie met de in de IAO-overeenkomsten bepaalde arbeidsrechten, met bijzondere verwijzing naar nr. 169 over inheemse volkeren en stammen in onafhankelijke landen, het bevorderen van waardige arbeidsomstandigheden, non-discriminatie en gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, en de bestrijding van kinderarbeid), alsmede milieuclausules, uitdrukkelijk te verwijzen naar de concrete mechanismen die de toepasbaarheid ervan garanderen en in het bijzonder te waarborgen dat de stelsels van algemene tariefpreferenties SPG en SPG, die aansporingsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid ...[+++]

h) garantir l'inclusion, dans le futur accord d'association, de la clause dite démocratique ainsi que d'autres clauses à caractère social (en rapport avec les dispositions en matière de droit du travail contenues dans les conventions de l'OIT, et faisant mention en particulier de la convention n° 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, la défense de conditions de travail décentes, la non discrimination et l'égalité entre les femmes et les hommes dans le domaine du travail, et l'élimination du travail des enfants) et environnemental; faire expressément référence aux mécanismes concrets garantissant leur applicabilité et garantir, en particulier, la continuité et l'amélioration du régime d'incitations en m ...[+++]


Door de wet van 14 juni 2005 betreffende de follow-up van het optreden van de regering op het stuk van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling moet de regering jaarlijks een verslag over de actie die ons land onderneemt met het oog op de verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, bij het Parlement indienen.

La loi du 14 juin 2005 relative au suivi de l'action gouvernementale en ce qui concerne les Objectifs du Millénaire pour le développement prévoit que le gouvernement dépose chaque année au Parlement un rapport sur les actions entreprises par notre pays en vue de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.


De SCEN-artsen ontvangen voor hun advies ongeveer 330 euro, terwijl de SCEN-organisatie jaarlijks ongeveer een miljoen euro van de overheid krijgt voor de opleiding, follow-up en uitbetaling van de consultaties.

Les médecins SCEN reçoivent environ 330 euros pour leur avis et l'État subsidie cet organisme à raison d'un million d'euros pour la formation, le suivi et le paiement des consultations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks een follow-upverslag' ->

Date index: 2024-02-07
w