Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Berekening
Berekening van calorische energie
Berekening van de belasting
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Niet-periodieke berekening
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Tijdstap berekening

Vertaling van "jaarlijks een berekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission






niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)




ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel


berekening van calorische energie

calcul de l’énergie alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De kostprijs van een identiteitskaart wordt bepaald door drie variabelen: - De kosten voor de aanmaak van de kaarten, waarvan de invordering door de minister van Binnenlandse Zaken bij de gemeentebesturen voorzien is in artikel 6, § 8, van de wet van 19 juli 1991. - De schommeling van de gezondheidsindex ten aanzien waarvan jaarlijks een berekening gemaakt en meegedeeld wordt op initiatief van de minister van Binnenlandse Zaken (artikel 2 van het ministerieel besluit van 15 maart 2013).

1. Le coût d'une carte d'identité est déterminé par trois variables: - Les frais de fabrication des cartes dont la récupération à l'intervention du ministre de l'intérieur auprès des administrations communales est prévue à l'article 6, § 8, de la loi du 19 juillet 1991. - La fluctuation de l'indice santé au regard duquel un calcul est réalisé annuellement et communiqué à l'initiative du ministre de l'Intérieur (article 2 de l'arrêté ministériel du 15 mars 2013).


De Koning stelt, in samenwerking met het Tariferingsbureau, jaarlijks de berekening van de bedragen vast die de verzekeringsondernemingen moeten storten.

Le Roi, en collaboration avec le Bureau de tarification, fixe chaque année la règle de calcul des versements à effectuer par les entreprises d'assurances.


Voor inrichtingen met een jaarlijks oplosmiddelverbruik van meer dan 100 ton, worden in het document de volgende gegevens opgenomen : 1° een beschrijving van de inrichting, met opgave van alle nodige gegevens, rekening houdend met de geschatte onnauwkeurigheden, relevant voor de berekening van de emissies; 2° een overzicht van de resultaten van de metingen, uitgevoerd overeenkomstig artikel 5.59.3.1 (voor zover van toepassing); 3° de berekening van d ...[+++]

Pour les équipements ayant une consommation annuelle de solvants supérieure à 100 tonnes, le document contient les données suivantes : 1° une description de l'installation avec indication de toutes les données nécessaires, pertinentes pour le calcul des émissions, tenant compte des imprécisions estimées ; 2° un aperçu des résultats des mesures, effectué conformément à l'article 5.59.3.1 (si d'application) ; 3° le calcul des valeurs d'émission et la confrontation aux prescriptions visées au paragraphe 1.


Voor inrichtingen met een jaarlijks oplosmiddelverbruik van minder dan of gelijk aan 100 ton, worden in het document de volgende gegevens opgenomen : 1° een beschrijving van de inrichting, met opgave van alle nodige gegevens, relevant voor de berekening van de emissies; 2° een overzicht van de resultaten van de metingen, uitgevoerd overeenkomstig artikel 5.59.3.1 (voor zover van toepassing); 3° de berekening van de emissiewaarden en controle aan de in paragraaf 1 vermelde voorschriften.

Pour les équipements ayant une consommation annuelle de solvants inférieure ou égale à 100 tonnes, le document contient les données suivantes : 1° une description de l'installation avec indication de toutes les données nécessaires, qui sont pertinentes pour le calcul des émissions ; 2° un aperçu des résultats des mesures effectué conformément à l'article 5.59.3.1 (si d'application) ; 3° le calcul des valeurs d'émission et la confrontation aux prescriptions visées au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de berekening van het aantal werkdagen wordt verondersteld dat een voltijds sedentair personeelslid jaarlijks 220 dagen werkt.

Pour le calcul du nombre de jours de travail, on part du principe qu'un membre du personnel sédentaire à temps plein preste 220 jours par an.


De berekening werd gedaan op basis van de werkvolumes van het jaar 2012, rekening houdend met het feit dat één voltijdequivalent (1 VTE) jaarlijks 1.374 verrichtingen (hypothecaire formaliteiten of inlichtingen) voor zijn rekening neemt.

L'estimation fut basée sur les volumes de travail de l'année 2012 en tenant compte du fait qu'un équivalent temps-plein (1 ETP) traite annuellement 1.374 opérations (formalités hypothécaires ou renseignements).


Door bijvoorbeeld in het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) te bepalen dat er voor de berekening van de personenbelasting een belastingvrije som wordt verleend (artikel 131, WIB 92) die jaarlijks wordt geïndexeerd, en die som wegens gezinslasten of wegens bepaalde andere omstandigheden met een eveneens geïndexeerde toeslag wordt verhoogd (artikel 132, WIB 92), worden mensen met een laag inkomen van inkomstenbelasting vrijgesteld.

Ainsi, par exemple, en prévoyant dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (C.I. R. 92), l'octroi d'une quotité exemptée d'impôt qui est indexée annuellement pour la détermination de l'impôt des personnes physiques (article 131, C.I. R.


Die nieuwe grondslag voor de berekening van de dotatie ter compensatie van het kijk- en luistergeld (nu ook berekend op basis van het aantal leerlingen) bewerkstelligt dat de hervorming Vlaanderen jaarlijks 144 miljoen euro kost.

Avec la nouvelle base de calcul de la dotation visant à compenser la redevance radio et télévision (désormais calculée également en fonction du nombre d'élèves), cette réforme coûtera chaque année 144 millions d'euros à la Flandre.


Om de in het kohier op te nemen belastbare grondslag voor de berekening van de aanslag in de personenbelasting vast te stellen, zendt de administratie, tenzij ze vrijgesteld zijn van de aangifteverplichting, jaarlijks een aangifte in de personenbelasting aan al de rijksinwoners die in België hun woonplaats of de zetel van hun fortuin hebben gevestigd en de daarmee gelijkgestelde Belgische diplomatieke ambtenaren en consulaire beroepsambtenaren en hun personeelsleden.

Afin de pouvoir porter au rôle la base imposable pour le calcul de la cotisation à l'impôt des personnes physiques à établir, l'administration envoie annuellement, sauf s'ils sont dispensés de l'obligation de déclaration, une déclaration à l'impôt des personnes physiques à tous les habitants du Royaume qui ont établi en Belgique leur domicile ou le siège de leur fortune, et aux agents diplomatiques et agents consulaires de carrière belges y assimilés et les membres de leur personnel.


2. Gezien de grote verscheidenheid aan cursussen, het verschillend karakter van deze cursussen (statutair ­ niet statutair, jaarlijks weerkerend ­ meerjaarlijks, op maat van de cliënt, heropfrissingscursussen, enz) en de verschillende duur van de cursussen voor de verschillende categorieën van personeel, is het zeer moeilijk om een berekening te maken van de gemiddelde opleidingsduur per jaar voor de verschillende categorieën van personeel.

2. Vu la grande diversité des cours, le caractère multiple (statutaire ­ non statutaire, annuel-répétitif ­ pluriannuel, adapté au client, cours de rafraîchissement, etc) et les durées variées de ceux-ci pour les diverses catégories de personnel, il est très difficile de déterminer, par catégorie, les durées moyennes des formations sur base annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks een berekening' ->

Date index: 2022-01-18
w