Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks een aantal middelgrote evenementen " (Nederlands → Frans) :

Het lid is het volledig eens met de doelstelling om de Grote Prijs van België Formule I te Francorchamps niet te benadelen, doch hetzelfde moet gelden voor de omloop van Zolder, waar jaarlijks een aantal middelgrote evenementen worden georganiseerd.

Il partage l'avis selon lequel il faut éviter de défavoriser le Grand Prix de Belgique de Formule I à Francorchamps, mais estime qu'il faut également veiller à ne pas défavoriser le circuit de Zolder, où l'on organise chaque année une série d'événements de moyenne importance.


Het lid is het volledig eens met de doelstelling om de Grote Prijs van België Formule I te Francorchamps niet te benadelen, doch hetzelfde moet gelden voor de omloop van Zolder, waar jaarlijks een aantal middelgrote evenementen worden georganiseerd.

Il partage l'avis selon lequel il faut éviter de défavoriser le Grand Prix de Belgique de Formule I à Francorchamps, mais estime qu'il faut également veiller à ne pas défavoriser le circuit de Zolder, où l'on organise chaque année une série d'événements de moyenne importance.


Hierbij het aantal gecontroleerde evenementen die door de controlediensten als jaarlijks eenmalig muziekfestival worden omschreven (*): 2011: 6 2012: 16 2013: 20 2014: 16 (*) Het gaat niet altijd om dezelfde festivals aangezien niet elk festival elk jaar georganiseerd wordt.

Voici le nombre d'événements contrôlés qui, selon les services de contrôle, sont définis comme festival de musique (*): 2011 : 6 2012 : 16 2013 : 20 2014 : 16 (*) Il ne s'agit pas nécessairement des mêmes festivals puisque il y a des festivals qui ne sont pas organisés annuellement et les festivals qui sont bien organisés annuellement ne sont pas nécessairement contrôlés chaque année.


2. Het aantal evenementen schommelt jaarlijks en het is dus niet mogelijk om hier een tendens waar te nemen.

2. Le nombre d'événements varie d'année en année, il n'est donc pas possible de dégager une tendance à ce sujet.


Artikel 67 van de nieuwe Code preciseert dat zij opdrachten van openbaredienstverlening uitvoeren, inzonderheid : « 1° personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting een woning verschaffen, bestemd als hoofdverblijfplaats, binnen de voorwaarden bepaald door deze Code en door de Regering; 2° onroerende goederen aankopen, verbouwen, saneren, renoveren of onderhouden om ze te verhuren aan personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting, waarbij ze er inzonderheid op toe dienen te zien dat de gemeenschappelijke ruimten en de onmiddellijke omgeving van de sociale woningen worden ingericht en aangelegd met een beter welzijn van de huurders voor ogen, meer bepaald via architecturale ...[+++]

L'article 67 du nouveau Code précise qu'elles poursuivent des missions de service public, notamment : « 1° fournir aux personnes répondant aux conditions d'admission au logement social un logement destiné à la résidence principale dans les conditions fixées par le présent Code et par le Gouvernement; 2° acheter, transformer, assainir, rénover et entretenir des immeubles en vue de les donner en location aux personnes répondant aux conditions d'admission au logement social, notamment en veillant à ce que les espaces communs et les abords des logements sociaux soient agencés et aménagés dans un souci d'amélioration du bien-être des locatai ...[+++]


We kunnen zeggen dat de EIB vanaf 2008 het aantal kredieten met een gunstige rente voortdurend heeft laten toenemen, en de verplichting op zich heeft genomen om in 2009 en 2010 jaarlijks 15 miljard euro meer fondsen beschikbaar te stellen aan kleine- en middelgrote ondernemingen ...[+++]

L’on peut dire que, depuis 2008, la BEI n’a pas cessé d’augmenter le volume des prêts assortis de conditions d’intérêts favorables, et qu’elle s’est engagée à libérer en 2009 et 2010 un montant annuel additionnel de 15 milliards d’euros en fonds supplémentaires à destination de petites et moyennes entreprises.


Wanneer een openbaredienstcontract onderhands wordt gegund aan een kleine of middelgrote onderneming die met niet meer dan 23 voertuigen werkt, kunnen deze drempels worden verhoogd tot hetzij een geschatte gemiddelde jaarlijkse waarde van 2 000 000 EUR hetzij een geschat jaarlijks aantal van minder dan 600 000 kilometers openbaar personenvervoer.

Lorsqu’un contrat de service public est attribué directement à une petite ou moyenne entreprise n’exploitant pas plus de vingt-trois véhicules, les plafonds susmentionnés peuvent être relevés à une valeur annuelle moyenne estimée à moins de 2 000 000 EUR ou à une fourniture annuelle de moins de 600 000 kilomètres de services publics de transport de voyageurs.


Wanneer een openbaredienstcontract onderhands wordt gegund aan een kleine of middelgrote onderneming die tussen 50 en 250 werknemers in dienst heeft, kunnen deze drempels worden verhoogd tot hetzij een geschatte gemiddelde jaarlijkse waarde van 3 000 000 euro* hetzij een geschat jaarlijks aantal van minder dan 1 000 000 openbaarpersonenvervoerskilometers.

Lorsqu'un contrat de service public est attribué directement à une petite ou moyenne entreprise employant de 50 à 250 salariés, les plafonds susmentionnés peuvent être relevés à une valeur annuelle moyenne estimée à moins de 3 000 000* d'EUR ou à une fourniture annuelle de moins de 1 000 000 de kilomètres de services publics de transport de voyageurs.


Wanneer een openbaredienstcontract onderhands wordt gegund aan een kleine of middelgrote onderneming die met niet meer dan 20 voertuigen werkt, kunnen deze drempels worden verhoogd tot hetzij een geschatte gemiddelde jaarlijkse waarde van 1,7 miljoen euro hetzij een geschat jaarlijks aantal van minder dan 500.000 openbaarpersonenvervoerskilometers.

Lorsqu'un contrat de service public est attribué directement à une petite ou moyenne entreprise n'exploitant pas plus de vingt véhicules, les plafonds susmentionnés peuvent être relevés à une valeur annuelle moyenne estimée à moins de 1,7 millions d'EUR ou à une fourniture annuelle de moins de 500 000 kilomètres de services publics de transport de voyageurs.


Er dient in de eerste plaats te worden opgemerkt dat, zoals de Regering tijdens de parlementaire voorbereiding uitdrukkelijk heeft onderstreept (Parl. St ., Senaat, 1990-1991, nr. 1403-3, p. 14), de wetgever, door het maximumbedrag van de jaarlijks aftrekbare vorige verliezen op 20 miljoen vast te stellen - wanneer de nettowinst minder bedraagt dan 40 miljoen frank -, voor alle vennootschappen waarvan de nettowinst minder bedraagt dan of gelijk is aan 20 miljoen, de aftrekbeperking iedere werking ontneemt; voor een groot aantal kleine of middelgro ...[+++]

Il y a lieu de relever tout d'abord que, en fixant à 20 millions le montant maximal des pertes antérieures annuellement déductibles - lorsque le bénéfice net est inférieur à 40 millions de francs -, le législateur prive d'effet la limitation de déductibilité pour toutes les sociétés dont le bénéfice net est inférieur ou égal à 20 millions, ce qu'a expressément souligné le Gouvernement lors des travaux préparatoires (Doc. parl. , Sénat, 1990-1991, n 1403-3, p. 14); pour bon nombre de petites ou moyennes entreprises, les pertes antérieures restent dès lors intégralement déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks een aantal middelgrote evenementen' ->

Date index: 2021-03-09
w