Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks activiteitenverslag voorbehoud had moeten " (Nederlands → Frans) :

In de toelichtende commentaar bij de begroting en de rekeningen of in een afzonderlijk jaarlijks activiteitenverslag van de vzw Smals zou eveneens gerapporteerd moeten worden over de stand van zaken in de belangrijke lopende projecten (kosten en afwerkinggraad) en er zou een inzicht gegeven moeten worden over de verhouding tussen ontwikkelings- en onderhoudskosten, gelet op het grote aandeel hiervan in de totale werkingsuitgaven.

Le commentaire explicatif du budget et des comptes ou un rapport d’activités annuel distinct de l’asbl Smals devrait dresser un état des lieux des principaux projets en cours (coûts et degré d’avancement) et donner un aperçu du rapport entre les coûts de développement et les coûts de maintenance, eu égard à la proportion importante de ceux-ci dans le montant total des dépenses de fonctionnement.


Zij moeten bovendien juridisch en economisch opzoekingswerk verrichten, de documentatie van de Raad en statistieken bijhouden, het jaarlijks activiteitenverslag of de verslagen die worden gevraagd door de internationale organisaties, zoals de Europese Commissie, de OESO, ., mee voorbereiden.

Ils doivent pouvoir faire des recherches juridiques et économiques, tenir à jour la documentation du Conseil et les statistiques, préparer le rapport annuel ou les rapports que demandent les organisations internationales telle l'OCDE, l'OMC, la Commission européenne.


Zij moeten bovendien juridisch en economisch opzoekingswerk verrichten, de documentatie van de Raad en statistieken bijhouden, het jaarlijks activiteitenverslag of de verslagen die worden gevraagd door de internationale organisaties, zoals de Europese Commissie, de OESO, ., mee voorbereiden.

Ils doivent pouvoir faire des recherches juridiques et économiques, tenir à jour la documentation du Conseil et les statistiques, préparer le rapport annuel ou les rapports que demandent les organisations internationales telle l'OCDE, l'OMC, la Commission européenne.


Het Vast Comité I is van oordeel dat daarom een aantal knelpunten die het in zijn Activiteitenverslag 2004 had aangehaald, moeten geregeld worden.

Le Comité permanent R est dès lors d'avis qu'un certain nombre de problèmes mis en évidence dans son Rapport d'activités 2004 doivent être réglés.


- De intrest aan een jaarlijks percentage van 6,5% is gerechtvaardigd omdat deze het gebrek aan onmiddellijke inning compenseert vanaf de datum waarop de bijdrage normaal had moeten betaald worden.

- Pour ce qui concerne la justification de l'intérêt au taux annuel de 6,5% l'an, il est destiné à compenser l'absence d'encaissement immédiat à partir de la date à laquelle la cotisation aurait normalement dû être payée.


10. wijst op het standpunt van de Rekenkamer dat de directeur-generaal van de Dienst voor samenwerking EuropeAid in het jaarlijks activiteitenverslag voorbehoud had moeten maken en een verklaring had moeten inlassen over nog vast te stellen schulden en het correcte gebruik van de Stabex-middelen omdat hij op dat ogenblik nog niet over voldoende informatie beschikte om gefundeerde conclusies te trekken;

10. relève que, selon la Cour, le directeur général de l'Office de coopération EuropeAid aurait dû faire une réserve dans le rapport annuel d'activité et faire une déclaration relative aux créances restant à constater et à l'utilisation conforme des fonds Stabex puisqu'il ne disposait pas d'informations suffisantes à l'époque pour tirer des conclusions bien fondées;


16. benadrukt dat de betrouwbaarheidsverklaring van de uitvoerend directeur in februari 2012 zonder voorbehoud werd afgegeven, ondanks het feit dat er informatie ontbrak over de doeltreffendheid van de strategie voor controle achteraf, die een essentiële controle vormt voor de beleidsuitgaven; wijst erop dat de uitvoerend directeur overeenkomstig de statuten en het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming een jaarlijks activiteitenverslag dient op te stellen, met een betrouwbaarheidsverklaring waarin wordt verklaard ...[+++]

16. souligne que la déclaration d'assurance du directeur exécutif a été publiée en février 2012 et ne comportait aucune réserve, malgré l'absence d'informations sur l'efficacité de la stratégie d'audit ex post, qui constitue le principal moyen de contrôle des dépenses opérationnelles; relève que, conformément aux dispositions des statuts et de la réglementation financière de l'entreprise commune, le directeur exécutif est tenu d'établir un rapport d'activité annuel qui comporte une déclaration d'assurance indiquant que les informations contenues dans le rapport donnent une image fidèle de la situation, sauf disposition contraire dans un ...[+++]


het voorbehoud ten aanzien van kaderprogramma 6 in het jaarlijkse activiteitenverslag van directoraat-generaal Informatiemaatschappij en Media had moeten worden gehandhaafd (Jaarverslag, punt 6.47);

la réserve relative au 6 programme-cadre dans le rapport annuel d'activité de la direction générale de la société de l'information et des médias aurait dû être maintenue (rapport annuel, point 6.47);


– het voorbehoud ten aanzien van kaderprogramma 6 in het jaarlijkse activiteitenverslag van directoraat-generaal Informatiemaatschappij en Media had moeten worden gehandhaafd (Jaarverslag, punt 6.47);

– la réserve relative au 6 programme-cadre dans le rapport annuel d'activité de la Direction générale de la société de l'information et des médias aurait dû être maintenue (rapport annuel, point 6.47);


de directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid (AIDCO) had niet voldoende gegevens tot zijn beschikking toen hij zonder enig voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag 2002 van AIDCO verklaarde dat de ingevoerde controleprocedures de noodzakelijke garanties boden inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen,

le directeur général de l'Office de coopération EuropeAid (AIDCO) ne disposait pas de suffisamment d'informations quand, dans le rapport annuel d'activité d'AIDCO pour 2002, il a déclaré, sans formuler aucune réserve, que les procédures de contrôle mises en place donnaient les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks activiteitenverslag voorbehoud had moeten' ->

Date index: 2023-10-26
w