Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks aangevuld zoals » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de in artikel X. 1-2 bedoelde risicoanalyse bijzondere risico's of lichamelijke of geestelijke spanningen heeft aangetoond, zoals bedoeld in artikel X. 1-2, § 2, wordt de periodieke gezondheidsbeoordeling jaarlijks verricht en met gerichte onderzoeken aangevuld.

Lorsque l'analyse des risques visée à l'article X. 1-2 a révélé des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales tels que visés à l'article X. 1-2, § 2, l'évaluation de santé périodique est annuelle et est complétée par des examens dirigés.


Het gewaarborgd minimum zoals omschreven in het eerste lid wordt jaarlijks aangevuld met een bedrag dat verkregen wordt door het aantal opgenomen studiepunten in door de Vlaamse Regering erkende nieuwe opleidingen dat de grens van 10 % van het aantal opgenomen studiepunten in de andere opleidingen overschrijdt, te vermenigvuldigen met het gemiddelde bedrag per opgenomen studiepunt voor alle universiteiten samen.

Le minimum garanti tel que visé à l'alinéa premier, est complété chaque année d'un montant obtenu en multipliant le nombre d'unités d'études engagées dans les nouvelles formations agréées par le Gouvernement flamand dépassant 10% du nombre d'unités d'études engagées dans les autres formations, par le montant moyen par unité d'études engagée pour l'ensemble des universités.


­ Artikel 76bis, § 1, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 september 1939, wordt aangevuld als volgt : « De bedragen zoals bedoeld in de artikelen 40, 42bis, 44, 44bis, 50bis, 73bis, § 1, en 73quater, § 2, worden jaarlijks aangepast.

­ L'article 76bis, § 1 , des lois du relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, est complété par ce qui suit : « Les montants visés aux articles 40, 42bis, 44, 44bis, 50bis, 73bis, § 1 , et 73quater, § 2, sont adaptés chaque année.


dbis) stelt elk jaar een glijdend operationeel plan op met activiteiten over vier jaar die het personeel van het Secretariaat-generaal moet ondernemen conform het strategisch plan, dat het volgende en de drie daaropvolgende jaren beslaat, aangevuld met de financiële implicaties, behoorlijk rekening houdend met het financieel plan zoals dit werd goedgekeurd door de Conferentie van Gevolmachtigden; dit operationeel plan over vier jaar wordt onderzocht door de adviesgroepen van de drie Sectoren en wordt ...[+++]

dbis) établit chaque année un plan opérationnel glissant de quatre ans des activités que doit entreprendre le personnel du Secrétariat général conformément au Plan stratégique, couvrant l'année suivante et les trois années d'après, assorti des incidences financières, compte dûment tenu du Plan financier tel qu'il a été approuvé par la Conférence de plénipotentiaires; ce plan opérationnel de quatre ans est examiné par les groupes consultatifs des trois Secteurs et est examiné et approuvé, chaque année, par le Conseil;


dbis) stelt elk jaar een glijdend operationeel plan op met activiteiten over vier jaar die het personeel van het Secretariaat-generaal moet ondernemen conform het strategisch plan, dat het volgende en de drie daaropvolgende jaren beslaat, aangevuld met de financiële implicaties, behoorlijk rekening houdend met het financieel plan zoals dit werd goedgekeurd door de Conferentie van Gevolmachtigden; dit operationeel plan over vier jaar wordt onderzocht door de adviesgroepen van de drie Sectoren en wordt ...[+++]

dbis) établit chaque année un plan opérationnel glissant de quatre ans des activités que doit entreprendre le personnel du Secrétariat général conformément au Plan stratégique, couvrant l'année suivante et les trois années d'après, assorti des incidences financières, compte dûment tenu du Plan financier tel qu'il a été approuvé par la Conférence de plénipotentiaires; ce plan opérationnel de quatre ans est examiné par les groupes consultatifs des trois Secteurs et est examiné et approuvé, chaque année, par le Conseil;


Voor de opdrachten, vermeld in artikel 22, § 7, wordt de werkingssubsidie jaarlijks aangevuld zoals vermeld in artikel 22, § 7.

Pour les missions, visées à l'article 22, § 7, la subvention de fonctionnement est complétée annuellement comme prévu à l'article 22, § 7.


2° § 4 wordt aangevuld met volgend lid : « De leden van het contractuele personeel, zoals bedoeld in de §§ 2 en 3, die geslaagd zijn voor de proeven bedoeld in artikel 53, § 2, 4° en 5°, van de Ambtenarencode en die voor één jaar aangewezen werden voor een bepaalde functie, behouden hun aanstelling voor die functie tot 16 augustus 2015 indien de jaarlijks in mededinging gestelde functie niet aan een ambtenaar wordt toegekend».

2° le § 4 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les membres du personnel contractuel tels que visés aux §§ 2 et 3 qui sont lauréats des épreuves visées à l'article 53, § 2, 4° et 5°, du Code de la Fonction publique et qui ont été désignés pour un an sur un poste déterminé, conservent leur affectation sur ce poste jusqu'au 16 août 2015 si le poste annuellement remis en concurrence n'est pas octroyé à un agent».


21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, artikel 64 en artikel 158-159, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 8 juli 1996 en 14 juli 1998, artikel 170-171, artikel 172bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 2008, artikel 172ter, gew ...[+++]

21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 64 et les articles 158-159, modifiés par le décret du 4 juillet 2008, l'article 160, modifié par les décrets des 21 décembre 1994, 8 juillet 1996 et 14 juillet 1998, les articles 170-171, l'article 172bis, inséré par le décret du 14 juillet 2008, l'article 172te ...[+++]


Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 13 juli 2001, 5 oktober 2001, 31 mei 2002, 28 november 2003, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 2, 15°bis, b) worden de woorden « van de resultaten van de bij te voegen hydrogeologische studie » vervangen door de woorden « van de grondwaterhuishouding van het terrein en van de omgeving »; 2° aan § 2, 16bis °, wordt een punt j) toegevoegd dat luidt als volgt : « j) de identificatie van de watervoerende laag zo mogelijk met verwijzing naar de unieke code zoals weergegev ...[+++]

Art. 2. A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 13 juillet 2001, 5 octobre 2001, 31 mai 2002, 28 novembre 2003, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005 sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 2, 15°bis , b) les mots « des résultats de l'étude hydrogéologique à joindre » sont remplacés par les mots « du régime des eaux souterraines du terrain et des environs »; 2° au § 2, 16bis °, il est ajouté un point j), rédigé comme suit : « j) l'identification de l'aquifère, si possible, avec une référence au code unique tel qu'il figure dans le tableau de l'annexe 2bis du présent arrêté; »; 3° au § 2, 16ter °, il est ajouté un ...[+++]


- Artikel 76bis, §1, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 september 1939, wordt aangevuld als volgt: " De bedragen zoals bedoeld in de artikelen 40, 42bis, 44, 44bis, 50bis, 73bis, §1, en 73quater, §2, worden jaarlijks aangepast.

- L'article 76bis, §1 , des lois du relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, est complété par ce qui suit : « Les montants visés aux articles 40, 42bis, 44, 44bis, 50bis, 73bis, §1 , et 73quater, §2, sont adaptés chaque année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks aangevuld zoals' ->

Date index: 2023-05-06
w