Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarbasis
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "jaarbasis waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de referentieperiode hebben de mobiele gerechtelijke interventieploegen (MGIP) van DJMM deelgenomen aan 186 opdrachten in het buitenland (gemiddeld 27 opdrachten op jaarbasis), waarvan 133 opdrachten in het kader van operaties (KFOR, ISAF, UNIFIL, ATALANTA) en 53 opdrachten in het kader van kamp- en oefenperiodes van het Belgische leger hoofdzakelijk in West Europa.

Pendant la période de référence, les équipes judiciaires mobiles d’interventions (EJMI) de la DJMM ont participé à 186 missions à l’étranger (en moyenne 27 missions sur base annuelle), dont 133 missions dans le cadre d’opérations (KFOR, ISAF, UNIFIL, ATALANTA) en 53 missions dans le cadre de périodes de camp ou d’exercice de l’armée belge essentiellement en Europe de l’Ouest.


Art. 7. Aan een personeelslid wordt een onderbrekingsuitkering toegekend als het zijn arbeidsprestaties onderbreekt om een opleiding te volgen die voldoet aan een van de volgende vereisten : 1° elke vorm van onderwijs en opleiding die georganiseerd, gefinancierd, gesubsidieerd of erkend wordt door de Vlaamse overheid, waarvan het programma minimaal 120 contacturen of negen studiepunten op jaarbasis omvat; 2° elke opleiding die georganiseerd wordt door een opleidingsverstrekker die erkend is krachtens het besluit van de Vlaamse reger ...[+++]

Art. 7. Une allocation d'interruption est attribuée à un membre du personnel lorsqu'il interrompt ses prestations de travail pour suivre une formation qui répond à l'une des exigences suivantes : 1° toute forme de formation ou d'enseignement organisée, financée, subventionnée ou agréée par l'Autorité flamande et dont le programme comprend au minimum 120 heures de contact ou 9 unités d'études sur une base annuelle ; 2° toute formation organisée par un opérateur de formation agréé en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation pour travailleurs ou de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 dé ...[+++]


Het overeenkomstig het eerste of tweede lid vastgestelde bedrag van het vast gedeelte wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het jaarbedrag van het pensioen op de ingangsdatum ervan en waarvan de noemer gelijk is aan de maximumwedde, op jaarbasis, van de weddeschaal verbonden aan de laatste graad die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het pensioen op de ingangsdatum ervan.

Le montant fixé conformément aux alinéas 1 ou 2 de la partie fixe est multiplié par une fraction dont le numérateur est le montant annuel de la pension à sa date de début et dont le dénominateur est égal au traitement maximum, sur une base annuelle, de l'échelle de traitement liée au dernier grade qui est pris en compte pour le calcul de la pension à sa date de début.


1. Wat was het aantal huwelijken waarvan achteraf werd vastgesteld dat het ging om schijnhuwelijken en die werden ontbonden? Graag cijfers voor 2010-2014 op jaarbasis.

1. Pouvez-vous indiquer, pour la période 2010-2014, le nombre annuel de mariages qui se sont ensuite avérés des mariages de complaisance et ont été dissous?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op jaarbasis heeft ongeveer de helft minstens één kwartaal gewerkt, waarvan een 15 % gedurende de ganse periode.

Sur une base annuelle, environ la moitié ont travaillé au moins un trimestre, dont 15 % au cours de toute la période.


Ik kan u meegeven dat voor de periode 2013-2025 op jaarbasis de volgende investeringskredieten werden voorzien voor de 6 eenheden samen: 2013: 1.506 Keuro: waarvan slechts 560keuro werd vrijgegeven (zijnde 40%).

Je peux vous communiquer que pour la période 2013-2025 sur une base annuelle, les crédits d'investissement suivants ont été prévus conjointement pour les 6 unités : 2013 : 1.506 keuro : dont seulement 560keuro ont été libérés (soit 40%).


In het overgangssysteem is de bijdrage verschuldigd als een vennootschap premies van de 2e pijler betaalt ten gunste van één van haar zelfstandige bedrijfsleiders, waarvan het bedrag op jaarbasis 30 000 euro overschrijdt.

Dans le système transitoire, la cotisation est due si une société verse des primes du 2 pilier au profit d'un de ses dirigeants indépendants, dont le montant dépasse 30 000 euros sur base annuelle.


­ Kan hij aangeven of, gezien alle inkomsten die een gezin, waarvan een partner gehandicapt is, heeft boven de 1 810 euro op jaarbasis, worden afgetrokken van de inkomensvervangende tegemoetkoming waarop de gehandicapte aanspraak kan maken, hij voorstander is van een substantiële herziening van deze grenzen naar boven, eventueel gespreid over enkele jaren ?

­ Compte tenu du fait que tous les revenus du ménage d'une personne handicapée qui excèdent 1 810 euros sur une base, annuelle sont portés en déduction de l'allocation de remplacement de revenus à laquelle le handicapé peut prétendre, peut-il dire s'il est partisan d'une révision substantielle de ces plafonds vers le haut, étalée le cas échéant sur plusieurs années ?


Immers, alle inkomsten die een gezin, waarvan een partner gehandicapt is en die voldoet aan de voorwaarden om een inkomensvervangende tegemoetkoming te genieten, heeft boven de 1 810 (310 + 1 500) euro op jaarbasis, worden afgetrokken van het eventuele vervangingsinkomen waarop de gehandicapte aanspraak kan maken.

En, effet lorsque, au sein d'un ménage, un des conjoints est handicapé et qu'il remplit les conditions d'obtention d'une allocation de remplacement de revenus, tous les revenus de ce ménage au-delà d'un plafond annuel de 1 810 euros (310 + 1 500 euros) sont portés en déduction du revenu de remplacement éventuel auquel le handicapé peut prétendre.


Wanneer evenwel de volledige massa der steeds wisselende derdengelden op jaarbasis voor de hele balie wordt beschouwd, dan vertegenwoordigt dit een economisch gegeven op basis waarvan een vergoeding kan worden bedwongen van de Private Kas Bank.

Toutefois, lorsque que l'on considère la massa totale des fonds de tiers, en constante variation, sur une base annuelle pour l'ensemble du barreau, elle reflète une donnée économique sur la base de laquelle une indemnité peut être négociée avec la Caisse Privée Banque.




Anderen hebben gezocht naar : jaarbasis     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     jaarbasis waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarbasis waarvan' ->

Date index: 2021-07-26
w