Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarbasis in esr-termen » (Néerlandais → Français) :

Dat evenwicht moet ook in ESR-termen bereikt worden behoudens afwijking toegestaan door de Minister van Begroting Er is een duidelijk onderscheid tussen de inkomsten en uitgaven met betrekking tot de uitvoering van de opdracht die worden opgesomd in hoofdstuk 1 van Titel III van deze beheersovereenkomst en de inkomsten en uitgaven van de aanvullende activiteiten.

Cet équilibre doit également être atteint en termes SEC sauf dérogation accordée par le Ministre du Budget. Une nette distinction est observée entre les recettes et dépenses concernant l'exercice des missions énumérées dans le chapitre 1 du Titre III du présent contrat de gestion et les recettes et dépenses concernant les activités complémentaires.


Er dient opgemerkt te worden dat de invoering van een begroting in ESR-termen op niveau van de steden en gemeenten, al een groot deel van de jaarlijkse problemen zou kunnen oplossen voor de meeste onder hen.

Il est à remarquer que l'instauration d'un budget en termes SEC au niveau des villes et des communes pourrait déjà résorber une bonne partie des problèmes annuels auprès de la plupart d'entre elles.


Bij de begrotingscontrole 2012 had de Ministerraad op 12 maart 2012 beslist bij wijze van bewarende maatregel een begrotingsreserve aan te leggen voor een bedrag van 650,2 miljoen euro op jaarbasis in ESR termen.

Dans le cadre du contrôle budgétaire 2012, le Conseil des Ministres du 12 mars 2012 avait décidé, à titre de mesure conservatoire, de créer une réserve budgétaire pour un montant de 650,2 millions d'euros sur une base annuelle en termes SEC.


Bij de begrotingscontrole 2012 heeft de Ministerraad op 12 maart 2012 beslist bij wijze van overgangsmaatregel een begrotingsreserve aan te leggen voor een bedrag van 650,2 miljoen euro op jaarbasis in ESR termen.

Dans le cadre du contrôle budgétaire 2012, le Conseil des Ministres du 12 mars 2012 a décidé, à titre de mesure transitoire, de créer une réserve budgétaire pour un montant de 650,2 millions d'euros sur une base annuelle en termes SEC.


Wat betreft de maatregelen genomen in het ontwerp van begroting 2012 heeft de beperkte Ministerraad op vrijdag 6 januari 2012 besloten bij wijze van bewarende maatregel, een begrotingsreserve aan te leggen van 1,3 miljard euro op jaarbasis in ESR-termen. Door deze reserve aan te leggen geeft de Belgische regering aan de Europese Commissie een degelijke waarborg dat het land zijn tekort op de begroting terugdringt onder de 3 % volgens de ramingen van de Europese Commissie.

Concernant les mesures prises dans le projet de budget 2012, le Conseil des Ministres restreint a décidé ce vendredi 6 janvier 2012 de constituer, à titre conservatoire, une réserve budgétaire de 1,3 milliard d'euros sur base annuelle en termes SEC. La constitution de cette réserve donne aux autorités européennes une solide garantie que le déficit de la Belgique sera ramené en-dessous de 3 %, sur la base des estimations de la Commission européenne.


Op het ogenblik dat de middelen van het Fonds aangewend worden voor de financiering van sociale prestaties zal dit dan ook moeten worden geregistreerd als uitgave, en zal dit een impact hebben op het financieringssaldo van de Overheid in ESR termen.

Dès lors, au moment où les moyens du fonds seront affectés au financement de prestations sociales, cela devra être enregistré comme une dépense et avoir un impact à due concurrence sur le solde de financement des pouvoirs publics en terme SEC.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister van Begroting gevraagd om niet langer de ESR-neutraliteit per instelling en tevens per jaar toe te passen.

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


(b) Die gewaarborgde werkingstijd wordt berekend en aangepast op jaarbasis en uitgedrukt in termen van aanvragen voor de aankoop van scènes waarvan de verdeling in termen van prioriteitsniveaus representatief moet zijn van de verdeling van alle aanvragen voor de aankoop van scènes onder de verantwoordelijkheid van het CNES of zijn afgevaardigde entiteit.

(b) Ce temps d'opération effectif garanti est calculé et adapté sur une base annuelle et exprimé en termes de demandes d'acquisitions de scènes dont la répartition en termes de niveaux de priorité doit être représentative de la répartition de l'ensemble des demandes d'acquisitions de scènes sous la responsabilité du CNES ou de son entité déléguée.


1. Voor de toepassing van het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten en van deze verordening worden de in leden 2 tot en met 6 staande termen gedefinieerd overeenkomstig het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (hierna „ESR 95” genoemd), ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 2223/96.

1. Aux fins du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs et du présent règlement, les termes figurant aux paragraphes 2 à 6 sont définis conformément au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté (ci-après dénommé «SEC 95») adopté par le règlement (CE) no 2223/96.


Op jaarbasis komt deze financiering overeen, voor een voltijds bezoek, met maximum de gemiddelde kostprijs van een plaats in het centrum in kwestie vastgesteld op de datum van de inwerkingtreding van de prioritaire overeenkomst en waarbij rekening wordt gehouden met de evolutie van het aangeworven personeel in termen van aantal, kwalificatie, barema en anciënniteit.

Sur une base annuelle, ce financement équivaut pour une fréquentation à temps plein à maximum le coût moyen d'une place dans le centre concerné, fixé à la date de prise d'effet de la convention prioritaire et qui prend en compte l'évolution du personnel engagé en terme de nombre, de qualification, de barème et d'ancienneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarbasis in esr-termen' ->

Date index: 2024-03-25
w