Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar zodra beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1 Dit contract treedt in werking zodra het door beide partijen ondertekend is en zal van kracht blijven gedurende een periode van vijftien jaar, te rekenen vanaf deze datum, tenzij:

3.1 Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et restera en vigueur pendant une période de quinze ans à compter de cette date à moins que :


4. Dit contract treedt in werking zodra het door beide partijen ondertekend is en het zal, onverminderd de typeclausules, van kracht blijven gedurende een periode van 15 jaar, te rekenen vanaf deze datum, tenzij:

4. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que :


Dit contract treedt in werking zodra het door beide partijen ondertekend is en het zal, onverminderd de typeclausules, van kracht blijven gedurende een periode van 15 jaar, te rekenen vanaf deze datum, tenzij:

Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que :


Dit contract treedt in werking zodra het door beide partijen ondertekend is en het zal, onverminderd de typeclausules, van kracht blijven gedurende een periode van vijftien jaar, te rekenen vanaf deze datum, tenzij:

Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de quinze ans à compter de cette date à moins que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra u ons uw oordeel geeft over deze zaak, hetgeen voor het einde van dit jaar gepland staat, willen wij graag middels een hoorzitting of anderszins onze opvattingen met u delen, zodat wij een gemeenschappelijk strategisch concept voor de Unie kunnen ontwikkelen ten behoeve van de burgers aan beide kanten van de grens.

Si vous nous donnez votre évaluation de la question qui est prévue pour la fin de l’année, nous y ajouterons volontiers nos idées dans le cadre d’une audition ou par un autre moyen, afin de nous permettre d’élaborer un concept stratégique commun pour l’Union, au bénéfice des citoyens de part et d’autre des frontières.


Ik ben blij met de inzet van de Commissie om al het mogelijke te doen om de procedure voor Bosnië-Herzegovina en Albanië te versnellen en ik hoop dat beide landen de visumplicht zullen afschaffen zodra ze aan de criteria voldoen – zo snel mogelijk, wellicht in de zomer van volgend jaar.

Je me réjouis de l’engagement pris par la Commission de tout mettre en œuvre pour accélérer le processus pour la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie, et j’espère que ces deux pays introduiront des régimes sans visas dès qu’ils auront rempli les critères – dès que possible, peut-être à l’été de l’année prochaine.


Deze overeenkomst, die reeds op 21 oktober 2002 werd geparafeerd, zal in werking treden voor een periode van drie jaar zodra beide partijen elkaar op de hoogte hebben gebracht dat hun respectieve goedkeuringsprocedures zijn afgerond.

Cet accord, paraphé le 21 octobre 2002, entrera en vigueur pour une période de trois ans après notification réciproque par les parties concernées de l'accomplissement des procédures d'adoption respectives.


De overeenkomst treedt voor een periode van drie jaar in werking zodra beide partijen de respectieve goedkeuringsprocedures hebben afgewikkeld en elkaar daarvan in kennis hebben gesteld.

L'accord entrera en vigueur pour une période de trois ans après notification réciproque concernant l'accomplissement des procédures d'adoption respectives.


De vereffening van de rekeningen tussen de beide landen gebeurt zodra de verschillende elementen bekend zijn die in aanmerking worden genomen voor de berekening van de forfaitaire bedragen betreffende het beschouwde jaar, rekening houdend met de toegekende voorschotten.

La régularisation des comptes entre les deux pays intervient dès que sont connus les divers éléments retenus pour l'établissement des forfaits afférents à l'année considérée, en tenant compte des avances octroyées.


We moeten ons ook bewust zijn van het feit dat we, zodra de viering van het nieuwe jaar achter de rug is, weer met beide benen op de grond moeten gaan staan. Er staan ons in elk geval twee bijzonder grote taken te wachten, en niet alleen ons maar ook de nieuwe landen.

Lorsque les fêtes de fin d’année seront terminées, il nous faudra toutefois remettre les pieds sur terre et il y a en tout cas deux tâches énormes qui nous attendent et qui attendent aussi les nouveaux pays.




Anderen hebben gezocht naar : jaar zodra beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zodra beide' ->

Date index: 2023-04-16
w