Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar worden specifieke campagnes opgezet " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft daarom dit jaar een campagne opgezet om deze kwestie onder de aandacht te brengen.

C'est la raison pour laquelle la Commission a lancé une campagne de sensibilisation sur cette question en 2017.


Het jaar 2001 stond hoofdzakelijk in het teken van de uitwerking van de uitvoeringsmodaliteiten van geïntegreerde projecten, topnetwerken en de bijdrage van de Gemeenschap aan programma's die worden opgezet door meerdere lidstaten (artikel 169), en van de bijbehorende vaststelling van specifieke gebieden die geschikt waren voor die programma's van de lidstaten.

L'essentiel de l'année 2001 a été consacré à établir les modalités de mise en œuvre des projets intégrés, des réseaux d'excellence et de la participation de la Communauté à des programmes entrepris par plusieurs États membres (article 169), et pour cette dernière, à identifier les domaines spécifiques susceptibles d'entrer en ligne de compte.


Een Employer Branding campagne die dit jaar in januari heeft plaatsgevonden en twee campagnes gericht op specifieke functies waarvoor de werving de voorbije jaren moeilijk verliep.

La campagne Employer Branding qui a eu lieu cette année en janvier et deux campagnes qui visent des fonctions spécifiques pour lesquelles le recrutement était difficile les dernières années.


4. Projecten met acties die specifiek worden opgezet voor doelgroepen als „tieners” (13-19 jaar) of 12- tot 25-jarigen worden echter beschouwd als acties die voor de categorie „jongeren” bestemd zijn.

4. Toutefois, les projets dont les actions sont spécialement destinées à des groupes bénéficiaires tels que les «adolescents» (de 13 à 19 ans) ou les personnes de 12 à 25 ans sont considérés comme ciblant la catégorie des «jeunes».


2. Projecten met acties die specifiek worden opgezet voor doelgroepen als 'tieners' (13-19 jaar) of 12- tot 25-jarigen worden echter beschouwd als acties die voor 'jongeren' bestemd zijn.

2. Toutefois, les projets dont les actions sont destinées en particulier à des groupes bénéficiaires tels que les "jeunes" (de 13 à 19 ans) ou les personnes de 12 à 25 ans sont considérés comme ciblant la catégorie des "adolescents".


2. Projecten met acties die specifiek worden opgezet voor doelgroepen als 'tieners' (13-19 jaar) of 12- tot 25-jarigen worden echter beschouwd als acties die voor 'jongeren' bestemd zijn.

2. Toutefois, les projets dont les actions sont destinées en particulier à des groupes bénéficiaires tels que les "adolescents" (de 13 à 19 ans) ou les personnes de 12 à 25 ans sont considérés comme ciblant la catégorie dite des "jeunes".


Projecten met acties die specifiek worden opgezet voor doelgroepen als 'tieners' (13-18 jaar) of 12- tot 25-jarigen worden echter beschouwd als acties die voor 'jongeren' bestemd zijn.

Toutefois, les projets qui comprennent des actions conçues spécialement pour des groupes de destinataires tels que, par exemple, les adolescents (de 13 à 18 ans) ou les jeunes de 12 à 25 ans sont considérés comme destinés aux "jeunes".


2. Projecten met acties die specifiek worden opgezet voor doelgroepen als 'tieners' (13-19 jaar) of 12- tot 25-jarigen worden echter beschouwd als acties die voor 'jongeren' bestemd zijn.

2. Toutefois, les projets dont les actions sont destinées en particulier à des groupes bénéficiaires tels que les "jeunes" (de 13 à 19 ans) ou les personnes de 12 à 25 ans sont considérés comme ciblant la catégorie des "adolescents".


In het kader van het Europees jaar van de burgers zal er in 2013 een campagne op Europees niveau worden opgezet in nauwe samenwerking met alle belanghebbenden, met inbegrip van het bedrijfsleven en de consumentenorganisaties, om de kennis van de consumentenrechten, en ook van de richtlijn oneerlijke praktijken te verbeteren.

En 2013, dans le cadre de l’année européenne des citoyens, une campagne à l’échelle européenne visant à améliorer la connaissance des droits des consommateurs, au titre de la directive notamment, sera lancée en coopération étroite avec toutes les parties prenantes, y compris les entreprises et les associations de consommateurs.


Daarom is het van belang dat er een goed doordachte campagne opgezet wordt, opdat de euro in het jaar 2002 kan rekenen op het vertrouwen en de aanvaarding die we deze munt toewensen.

Dans ce sens, il est très important de mener une campagne - et une campagne bien faite - pour qu’en 2002 l’euro suscite la confiance et l’acceptation que nous souhaitons tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar worden specifieke campagnes opgezet' ->

Date index: 2022-10-02
w