Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Vertaling van "jaar werd vrijgelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben deze beschuldigingen gehoord van iemand uit mijn kiesdistrict, Moazzam Begg, die vorig jaar werd vrijgelaten, en we hebben ze in de opeenvolgende rapporten kunnen lezen.

Nous avons entendu ces allégations de la bouche d’un habitant de ma circonscription, Moazzam Begg, qui a été libéré l’année dernière, et nous les avons lues dans des rapports successifs.


We hebben deze beschuldigingen gehoord van iemand uit mijn kiesdistrict, Moazzam Begg, die vorig jaar werd vrijgelaten, en we hebben ze in de opeenvolgende rapporten kunnen lezen.

Nous avons entendu ces allégations de la bouche d’un habitant de ma circonscription, Moazzam Begg, qui a été libéré l’année dernière, et nous les avons lues dans des rapports successifs.


In 2004 werd zij na drie jaar gevangenschap vrijgelaten, maar afgelopen vrijdag, 5 december, werd zij opnieuw veroordeeld tot tien jaar gevangenisstraf.

En 2004, elle a été libérée après dix années de prison, mais vendredi dernier, le 5 décembre, elle a à nouveau été condamnée à dix ans de prison.


Mijn kiezer Moazzam Begg, die vorig jaar werd vrijgelaten na drie jaar onwettige detentie, meldde dat hij andere gevangenen zo hard geslagen had zien worden dat de dood erop had kunnen volgen.

Un des habitants de ma circonscription, Moazzam Begg, qui a été relâché l’année dernière après trois années de détention illégale, a déclaré avoir vu d’autres prisonniers être battus à un point tel que cela pourrait avoir entraîné leur mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de Britse staatsburger Martin Mubanga, met wie de officiële delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens haar werkbezoek in het Verenigd Koninkrijk gesproken heeft, en die in maart 2002 in Zambia werd gearresteerd en naar Guantánamo werd overgebracht; betreurt dat functionarissen van het Verenigd Koninkrijk Martin Mubanga in Guantánamo ondervraagd hebben, waar hij vier jaar lang is vastgehouden en gefolterd zonder dat het tot een proces kwam en zonder enige rechtsbijstand, waarna ...[+++]

77. condamne la restitution extraordinaire de Martin Mubanga, citoyen du Royaume-Uni, qui a rencontré la délégation officielle de la commission temporaire au Royaume-Uni et qui a été arrêté en Zambie en mars 2002 et transporté ensuite par avion à Guantánamo; déplore que Martin Mubanga ait été interrogé par des fonctionnaires du Royaume-Uni à Guantánamo, où il a été détenu et torturé durant quatre ans sans procès ou une forme quelconque d'assistance judiciaire, avant d'être libéré sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


– Volgens een Belga-bericht werd de CCC-terrorist Didier Chevolet gisteren even voor 11.00 uur na 14 jaar gevangenschap vrijgelaten uit de gevangenis van Hoei.

– Selon une dépêche de l'agence Belga, le terroriste des CCC Didier Chevolet a été libéré, peu avant 11 heures hier matin, de la prison de Huy, après y avoir été incarcéré durant 14 ans.


De vermoedelijke opdrachtgever van de vijfvoudige moord werd in september 2007 aangehouden en in november van hetzelfde jaar alweer vrijgelaten.

Arrêté en septembre 2007, le commanditaire présumé du quintuple assassinat a été relâché en novembre de la même année.


In een vraaggesprek met de moeder van één van de slachtoffers in het weekblad Dag Allemaal van 21 november 1996 lees ik dat betrokkene vervroegd werd vrijgelaten en koninklijke gratie heeft gekregen voor vier jaar.

Dans un entretien que la mère d'une des victimes a accordé à l'hebdomadaire «Dag Allemaal» du 21 novembre 1996, j'ai lu que l'intéressé avait bénéficié d'une libération anticipée ainsi que d'une grâce royale pour quatre années de réclusion.


Kan u in het kader van de nieuwe politiek inzake voorlopige vrijlatingen meedelen: Hoeveel gedetineerden met een celstraf: a) van minder dan 5 jaar, b) van 5 jaar tot 10 jaar, c) van meer dan 10 jaar, voorlopig werden vrijgelaten (deze cijfers opgedeeld voor het tweede semester van 1996 en het eerste semester van 1997 en telkens vermeldend de effectieve gevangenisduur die werd uitgezeten)?

Pouvez-vous me communiquer les informations suivantes dans le cadre de la nouvelle politique de mise en liberté provisoire. Quel est le nombre de détenus condamnés à une peine carcérale: a) de moins de 5 ans, b) de 5 à 10 ans, c) de plus de 10 ans, ayant bénéficié d'une mise en liberté provisoire? Pouvez-vous préciser ces chiffres pour le deuxième semestre de 1996 et le premier semestre de 1997, en mentionnant pour chaque cas la durée de la peine effectivement purgée?




Anderen hebben gezocht naar : jaar dat werd bijgedragen     jaar werd vrijgelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd vrijgelaten' ->

Date index: 2024-07-24
w