Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Vertaling van "jaar werd medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.


Art. 20. § 1. Het gezin dat een installatietoelage heeft genoten krachtens het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en huurtoelagen komt niet in aanmerking voor het voordeel van de tegemoetkoming bedoeld in dit hoofdstuk, met uitzondering van het geval waarin de toekenning van de installatietoelage meer dan drie jaar voor de indiening van de tegemoetkomingsaanvraag aan het betrokken gezin werd medegedeeld krachtens artikel 18, § 1.

Art. 20. § 1. Le ménage ayant bénéficié d'une aide à l'installation octroyée en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 relatif à l'octroi d'allocations de déménagement et de loyer n'est pas éligible au bénéfice de l'aide visée par le présent chapitre à l'exception du cas où l'octroi de l'aide à l'installation a été notifiée au ménage concerné plus de trois ans avant l'introduction de la demande d'aide en vertu de l'article 18, § 1.


De beschikbaarheid van de applicatie is medegedeeld via publicatie in het Belgische Staatsblad en via een brief, met begeleidende folder, die gestuurd werd aan alle belastingsplichtigen die de afgelopen 3 jaar een aangifte ingediend hebben.

La disponibilité de l’application est communiquée par publication au Moniteur belge et par courrier, accompagné d’une brochure, envoyé à tous les contribuables qui ont introduit une telle déclaration durant les trois dernières années.


Kan de Commissie uitgebreide informatie verschaffen over haar contacten met ondernemingen sinds de producenten het vorige jaar voor het eerst schriftelijk werd medegedeeld dat er bestrijdingsmiddelen zouden worden verboden, en kan zij mededelen of zij het met de Zweedse minister van Milieu eens is dat de drempel voor toelating van bestrijdingsmiddelen in de EU thans lager is?

La Commission pourrait-elle préciser les contacts qu’elle a entretenus avec diverses entreprises depuis l’envoi aux producteurs, l’an dernier, de la première lettre relative à l’interdiction probable de leurs pesticides et partage-t-elle l’évaluation de la ministre suédoise de l’environnement, selon laquelle les exigences d’autorisation des pesticides en Europe ont été revues à la baisse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.


3. Zijn er verdere ontwikkelingen sinds de vergadering van het Europees Parlement op 11 mei 2005, toen namens de Raad in antwoord op vraag nr. H-0302/05 werd medegedeeld dat de heer Vanunu na achttien jaar gevangenschap wordt bedreigd met een verlenging van zijn vrijheidsbeperking met twaalf maanden en zelfs met een nieuwe gevangenisstraf?

3. Ce dossier a-t-il évolué depuis la réunion du Parlement européen du 11 mai 2005, lorsqu'il a été communiqué, au nom du Conseil, en réponse à la question H‑0302/05, que M. Vanunu, après dix-huit années de détention, risquait une prolongation de sa privation de liberté de douze mois, voire une nouvelle peine d'emprisonnement?


(5) De data van voorafgaande aanmelding van de steunmaatregelen ter dekking van de buitengewone lasten van de onderneming González y Díez SA en die van de brieven waarin het verlenen van de steun aan González y Díez SA werd medegedeeld, zijn:Jaar 1998:

(5) Les dates de notification préalable des aides à la couverture des charges exceptionnelles de l'entreprise González y Díez S.A. et celles des lettres communiquant l'octroi des aides à González y Díez S.A. sont les suivantes:Année 1998:


Voor elk van de volgende burgerjaren, zal het definitief bedrag vastgesteld worden op basis van de inlichtingen die tegen 1 mei van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar medegedeeld worden en zal het voorlopige budget dat gestort werd voor de beschouwde periode vervangen.

Pour chacune des années civiles suivantes, le montant définitif sera fixé sur base des informations communiquées pour le 1 mai au plus tard de l'année qui suit l'exercice considéré et remplacera le budget provisionnel versé pour la période considérée.


Voor elk van de volgende burgerjaren, zal het definitief bedrag vastgesteld worden op basis van de inlichtingen die tegen 1 mei van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar medegedeeld worden en zal het voorlopige budget dat gestort werd voor de beschouwde periode vervangen.

Pour chacune des années civiles suivantes, le montant définitif sera fixé sur base des informations communiquées pour le 1 mai au plus tard de l'année qui suit l'exercice considéré et remplacera le budget provisionnel versé pour la période considérée.


Ter gelegenheid van het nationaal congres, georganiseerd door de rederscentrale te Oostende op 1 oktober 1998 werd door de geachte minister medegedeeld dat onze vloot op 40 jaar tijd gereduceerd werd van 446 eenheden tot 144 vaartuigen.

À l'occasion du congrès national organisé par la centrale des armateurs à Ostende le 1 octobre 1998, l'honorable ministre a fait savoir que notre flotte a été réduite, en l'espace de 40 ans, de 446 unités à 144.




Anderen hebben gezocht naar : jaar dat werd bijgedragen     jaar werd medegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd medegedeeld' ->

Date index: 2022-05-07
w