Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Vertaling van "jaar werd geïntroduceerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indicator voor het regionale concurrentievermogen (RCI, Regional Competitiveness Index), die in 2010 werd geïntroduceerd en sindsdien om de drie jaar wordt uitgebracht, stelt regio's in staat hun ontwikkeling door de jaren heen te volgen, te beoordelen, en met andere regio's te vergelijken.

Lancé en 2010 et publié tous les trois ans, l'indice de compétitivité régionale (ICR) permet aux régions de suivre et d'évaluer leur développement au fil du temps et par rapport à d'autres régions.


Bovendien werd een aantal jaar geleden in België de basisbankdienst geïntroduceerd waardoor elke Belg voor een minimale prijs van deze service kan genieten.

De plus, le service bancaire de base a été introduit en Belgique il y a quelques années, permettant à chaque Belge d'en bénéficier à un prix plancher.


8. verzoekt de Autoriteit over te gaan tot een versterking van de begrotingsprocessen inzake gesplitste kredieten en de planning en controle van haar meerjarige uitvoering; merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat van de gesplitste kredieten voor financiering van wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke samenwerking 6 000 000 EUR (75%) is geannuleerd, waarvan de Autoriteit 3 100 000 EUR had toegewezen als extra middelen naast de aangegeven behoeften; verwelkomt niettemin het voornemen van de Autoriteit om maatregelen te nemen op basis van de opgedane ervaring in 2009, het jaar waarin het concept van gesplitste kredieten ...[+++]

8. demande à l'Autorité de renforcer ses procédures budgétaires en matière de crédits dissociés, ainsi que la planification et le suivi de son exécution pluriannuelle; observe qu'en réalité la Cour des comptes a signalé qu'un montant de 6 000 000 EUR (75 %) au titre des crédits différenciés pour les subventions en faveur de la recherche et pour les projets de coopération scientifique a dû être annulé, dont 3 100 000 EUR consistaient en des fonds octroyés en sus des besoins recensés par l'Autorité; salue cependant la volonté de l'Autorité de prendre des mesures sur la base de son expérience pour l'exercice 2009, au cours duquel le concept de crédits dif ...[+++]


8. verzoekt de Autoriteit over te gaan tot een versterking van de begrotingsprocessen inzake gesplitste kredieten en de planning en controle van haar meerjarige uitvoering; merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat van de gesplitste kredieten voor financiering van wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke samenwerking 6 000 000 EUR (75%) is geannuleerd, waarvan de Autoriteit 3 100 000 EUR had toegewezen als extra middelen naast de aangegeven behoeften; verwelkomt niettemin het voornemen van de Autoriteit om maatregelen te nemen op basis van de opgedane ervaring in 2009, het jaar waarin het concept van gesplitste kredieten ...[+++]

8. demande à l’Autorité de renforcer ses procédures budgétaires en matière de crédits dissociés, ainsi que la planification et le suivi de l’exécution pluriannuelle de ces derniers; observe qu'en réalité la Cour des comptes a signalé qu'un montant de 6 000 000 EUR (75 %) au titre des crédits différenciés pour les subventions en faveur de la recherche et pour les projets de coopération scientifique a dû être annulé, dont 3 100 000 EUR consistaient en des fonds octroyés en sus des besoins recensés par l'Autorité; salue cependant la volonté de l'Autorité de prendre des mesures sur la base de son expérience pour l'exercice 2009, au cours duquel le concept de crédits dif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat er sinds het vorige verslag geen belangrijke ontwikkeling is geweest betreffende het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen (dat in de EU gemiddeld 15% bedraagt, en in sommige Europese landen zelfs 30%), hetgeen duidelijk aantoont dat er geen wezenlijke vooruitgang heeft plaatsgevonden in de implementatie van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, dat dertig jaar geleden werd geïntroduceerd in de vorm van Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen van de lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor ...[+++]

J. considérant l'absence d'évolution substantielle depuis le rapport précédent en ce qui concerne l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes (de l'ordre de 15% en moyenne dans l'Union européenne et de plus de 30% dans certains pays européens), qui démontre clairement qu'aucun progrès réel n'a encore été accompli en ce qui concerne l'application du principe "à travail égal salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive 75/117/CEE, du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’application du principe de l’égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et ...[+++]


J. overwegende dat er sinds het vorige verslag geen belangrijke ontwikkeling is geweest betreffende het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen (dat in de EU gemiddeld 15% bedraagt, en in sommige Europese landen zelfs 30%), hetgeen duidelijk aantoont dat er geen wezenlijke vooruitgang heeft plaatsgevonden in de implementatie van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, dat dertig jaar geleden werd geïntroduceerd in de vorm van Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor m ...[+++]

J. considérant l'absence d'évolution substantielle depuis le rapport précédent en ce qui concerne l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes (de l'ordre de 15% en moyenne dans l'Union européenne et de plus de 30% dans certains pays européens), qui démontre clairement qu'aucun progrès réel n'a encore été accompli en ce qui concerne l'application du principe "à travail égal, salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive 75/117/CEE, du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins ...[+++]


In Japan, waar 3G vorig jaar werd geïntroduceerd zijn er nu meer dan 100.000 3G-toestellen van een beperkt aantal fabrikanten in gebruik, terwijl een grote variatie basismodellen beschikbaar is (bijv. toestellen met ingebouwde videocamera, toestellen van het PDA-type en toestellen met plug-in PC-interface).

Au Japon, où la 3G a été lancée l'an dernier, on compte désormais plus de 100 000 terminaux 3G en service, fournis par un nombre limité de fabricants; toute une gamme de modèles de base est disponible (par ex. terminal avec caméra vidéo, terminal de type «assistant numérique personnel», interface enfichable pour PC).


In Japan, waar 3G vorig jaar werd geïntroduceerd zijn er nu meer dan 100.000 3G-toestellen van een beperkt aantal fabrikanten in gebruik, terwijl een grote variatie basismodellen beschikbaar is (bijv. toestellen met ingebouwde videocamera, toestellen van het PDA-type en toestellen met plug-in PC-interface).

Au Japon, où la 3G a été lancée l'an dernier, on compte désormais plus de 100 000 terminaux 3G en service, fournis par un nombre limité de fabricants; toute une gamme de modèles de base est disponible (par ex. terminal avec caméra vidéo, terminal de type «assistant numérique personnel», interface enfichable pour PC).


Voorts zij erop gewezen dat deze commissie voor de laatste aanbesteding (waarin het idee voor een overheersende sector per jaar werd geïntroduceerd) vóór de zomer haar controlerecht ("droit de regard") heeft uitgeoefend.

Rappelons également que le dernier projet d'appel d'offres (à l'occasion duquel a été introduite l'idée d'un secteur dominant pour chaque année) a fait l'objet d'un "droit de regard" de la part de notre commission, avant l'été.


Het nieuwe dienstenaanbod dat vorig jaar werd geïntroduceerd in het kader van Distripost (de distributie van huis-aan-huis zendingen) heeft aanleiding gegeven tot een aantal kritische opmerkingen van steden en gemeenten.

La nouvelle offre de services introduite l'an dernier dans le cadre de Distripost (la distribution d'envois non-adressés) a suscité de nombreuses critiques de la part des villes et communes.




Anderen hebben gezocht naar : jaar dat werd bijgedragen     jaar werd geïntroduceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd geïntroduceerd' ->

Date index: 2024-06-27
w