Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar waarin marcel colla voorzitter " (Nederlands → Frans) :

We schrijven 1970, het jaar waarin Marcel Colla voorzitter werd van de jongsocialisten voor een periode van drie jaar.

Nous sommes en 1970, l'année où il devient pour trois ans le président des Jeunes socialistes flamands.


We schrijven 1970, het jaar waarin Marcel Colla voorzitter werd van de jongsocialisten voor een periode van drie jaar.

Nous sommes en 1970, l'année où il devient pour trois ans le président des Jeunes socialistes flamands.


Bij beschikking van 17 mei 2017 werd de heer Marcel VAN AKEN, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Brussel, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 16 november 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 16 november 2020.

Par ordonnance du 17 mai 2017, Monsieur Marcel VAN AKEN, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 16 novembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 16 novembre 2020.


" Ik sluit mij van harte aan bij het eerbetoon dat de Senaat vandaag brengt aan uzelf naar aanleiding van uw twintig jaar politiek mandaat, aan de heren Louis Tobback en Luc Van den Brande voor hun vijfentwintig jaar parlementair mandaat en aan de heren Marcel Colla, Theo Kelchtermans en Philippe Monfils naar aanleiding van hun twintig jaar parlementair mandaat.

« Je m'associe bien volontiers à l'hommage que le Sénat vous rend aujourd'hui à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire ainsi qu'à MM. Louis Tobback et Luc Van den Brande pour leur vingt-cinq ans de mandat parlementaire et à MM. Marcel Colla, Theo Kelchtermans et Philippe Monfils à l'occasion de leur vingt ans de mandat parlementaire.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Henegouwen Op 3 mei 2016, werd de heer DUPUIS Marcel, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen, door de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen aan de leeftijd van 70 jaar.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail du Hainaut Le 3 mai 2016, Monsieur DUPUIS Marcel, juge social suppléant au titre d'employeur, au Tribunal du travail du Hainaut, a été désigné par la Présidente de ce Tribunal pour exercer les fonctions de Magistrat suppléant après l'âge de 70 ans.


Art. 257. In afwijking van artikel 196ter, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet, worden de werkende en plaatsvervangende assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank die benoemd zijn voor een eerste periode van vier jaar op het tijdstip van de inwerkingtreding van dit artikel, met hun instemming, benoemd voor een tweede periode van vier jaar, zulks na gunstig advies van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd en van de voorzitter van de rechtbank van eers ...[+++]

Art. 257. Par dérogation à l'article 196ter, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi, les assesseurs au tribunal de l'application des peines, effectifs et suppléants, nommés pour une première période de quatre ans au moment de l'entrée en vigueur du présent article, sont avec leur consentement nommés pour une deuxième période de quatre ans, sur avis favorable du président du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel et du président de la chambre du tribunal de l'application des peines dans laquelle siège l'assesseur.


voordat de voorzitter en de eerste vicevoorzitter van de Commissie een schriftelijke bijdrage indienen waarin de voornaamste politieke onderwerpen voor het komende jaar voldoende nauwkeurig worden besproken en die aanwijzingen bevat over voorgenomen intrekkingen van Commissievoorstellen (hierna "intentieverklaring" genoemd) vinden vroegtijdige bilaterale gedachtewisselingen over initiatieven voor het komende jaar plaats.

des échanges de vues bilatéraux sur les initiatives pour l'année à venir auront lieu de manière anticipée et avant la présentation d'une contribution écrite du président et du premier vice-président de la Commission exposant avec un niveau de détail approprié les dossiers d'importance politique majeure pour l'année à venir et contenant des indications sur les retraits de propositions de la Commission qui sont prévus (ci-après dénommée "lettre d'intention").


We schrijven 1970, het jaar waarin Marcel Colla voorzitter werd van de jongsocialisten voor een periode van drie jaar.

Nous sommes en 1970, l'année où il devient pour trois ans le président des Jeunes socialistes flamands.


Hij wordt burgemeester van Hove in 1971 en zal het blijven tot in 1988, het jaar waarin hij tot voorzitter van de Senaat wordt verkozen.

Il devient bourgmestre de Hove en 1971 et le restera jusqu'en 1988, année où il sera élu président du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : jaar waarin marcel colla voorzitter     70 jaar     heer marcel     eerste voorzitter     twintig jaar     aan uzelf     heren marcel     heren marcel colla     binnen het jaar     casus waarin     mens artikel     voorzitterschap van voorzitter     heer dupuis marcel     door de voorzitter     vier jaar     eerste aanleg waarin     voorzitter     komende jaar     bijdrage indienen waarin     voordat de voorzitter     jaar     jaar waarin     hij tot voorzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar waarin marcel colla voorzitter' ->

Date index: 2024-09-15
w