Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar vrijstelling krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking van de vrijstelling voor reizigers jonger dan 15 jaar

franchises réduites pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instelling die zal hebben bewezen dat haar kwaliteitssysteem doeltreffend is, zal een vrijstelling van de evaluatie van haar programma's door het Agentschap voor een maximumperiode van zes jaar krijgen".

L'établissement qui aura fait la démonstration de l'efficacité de son système qualité pourra obtenir la dispense d'évaluation de ses programmes par l'Agence pour une durée maximale de six ans».


Op 3 februari 2015 heeft de Europese Commissie een verslag gepubliceerd met de aanbeveling dat pensioenfondsen twee jaar vrijstelling krijgen van de centrale clearingvereisten voor hun otc-derivaattransacties.

Le 3 février 2015, la Commissions a publié un rapport recommandant que les fonds de pension fassent l’objet d’une exemption d’une durée de deux ans en ce qui concerne les obligations centrales de compensation pour leurs transactions dérivées de gré à gré.


Kleine en middelgrote ondernemingen die in een ontwrichte zone investeren en werkgelegenheid creëren, krijgen onder bepaalde voorwaarden een vrijstelling van 25% van de doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor een periode van twee jaar.

Les petites et moyennes entreprises qui investissent dans une zone franche et créent des emplois obtiennent, sous certaines conditions, une exonération de 25 % du versement du précompte professionnel pour une période de deux ans.


De regeling houdt in het notendop het volgende in: Werklozen die een zorgtaak opnemen krijgen het recht om voor een beperkte duur een vrijstelling te vragen op de verplichte beschikbaarheid in geval van i) palliatieve zorgen, ii) zorgen voor een zwaar ziek gezinslid of familielid tot in de tweede graad en iii) een gehandicapt kind tot 21 jaar.

En un mot, la réglementation se résume comme suit. Les chômeurs qui remplissent une tâche d'aidant proche obtiennent le droit de demander, pour une durée limitée, une dispense de l'obligation d'être disponible dans le cas: i) de soins palliatifs, ii) de soins pour un membre gravement malade du ménage ou de la famille jusqu'au deuxième degré et iii) d'un enfant handicapé jusqu'à 21 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de artikelen 476 en volgende van het Burgerlijk Wetboek wordt de minderjarige van rechtswege ontvoogd indien hij huwt (dit wil zeggen in principe vanaf de meerderjarigheid of vanaf 18 jaar, alhoewel de minderjarige ook vrijstelling kan krijgen en vroeger in het huwelijk kan treden), maar kan hij ook ontvoogd worden door de rechtbank en wel zodra hij de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt.

Selon les articles 476 et suivants du Code civil, le mineur est émancipé de plein droit, non seulement par le mariage [c'est-à-dire en principe à l'âge de la majorité (18 ans), quoique le mineur puisse bénéficier d'une dispense et se marier avant cet âge], mais aussi par le tribunal et ce, dès l'âge de quinze ans accomplis.


Volgens de artikelen 476 en volgende van het Burgerlijk Wetboek wordt de minderjarige van rechtswege ontvoogd indien hij huwt (dat wil zeggen in principe vanaf de meerderjarigheid of vanaf 18 jaar, alhoewel de minderjarige ook vrijstelling kan krijgen en vroeger in het huwelijk kan treden), maar kan hij ook ontvoogd worden door de rechtbank en wel zodra hij de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt.

Selon les articles 476 et suivants du Code civil, le mineur est émancipé de plein droit, non seulement par le mariage [c'est-à-dire en principe à l'âge de la majorité (18 ans), quoique le mineur puisse bénéficier d'une dispense et se marier avant cet âge], mais aussi par le tribunal et ce, dès l'âge de quinze ans accomplis.


De werknemer die in het lopende jaar de leeftijd van 35 jaar bereikt of in dienst treedt, zal deze dagen " vrijstelling van arbeidsprestaties" pro rata toegekend krijgen.

Le travailleur qui atteint l'âge de 35 ans ou entre en service dans l'année en cours se verra octroyer ces jours de " dispense de prestations de travail" au prorata.


De kandidaten die de leeftijdsgrens van 55 jaar hebben bereikt en die de vrijstelling bedoeld in artikel 31, 11°, van dit besluit wensen te krijgen, voegen hun met redenen omklede aanvraag om vrijstelling bij hun akte van kandidaatstelling».

Les candidats atteints par la limite d'âge de 55 ans et qui souhaitent obtenir la dispense prévue à l'article 31, 11°, du présent arrêté, joignent leur demande motivée de dispense à leur acte de candidature».


Om die leemte op te vullen voorziet het gewijzigde artikel 61/3 erin dat de nieuwe aankoop vaste datum moet krijgen binnen twee jaar na de datum van de registratie van het document dat aanleiding heeft gegeven « ofwel tot de heffing van het evenredige recht », « ofwel tot de vrijstelling van het evenredige recht bij de toepassing van artikel 159, 8° » (artikel 2 van het bestreden decreet).

Pour combler cette lacune, l'article 61/3 modifié prévoit que la nouvelle acquisition doit avoir obtenu date certaine dans les deux ans de la date de l'enregistrement du document ayant donné lieu « ou bien à l'établissement du droit proportionnel », « ou bien à l'exemption du droit proportionnel en application de l'article 159, 8° » (article 2 du décret attaqué).


De werknemer die in het lopende jaar de leeftijd van 45 jaar bereikt, zal deze dagen " vrijstelling van arbeidsprestaties" pro rata toegekend krijgen.

Le travailleur qui atteint l'âge de 45 ans dans l'année en cours se verra octroyer ces jours de " dispense de prestations de travail" au prorata.




Anderen hebben gezocht naar : jaar vrijstelling krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar vrijstelling krijgen' ->

Date index: 2021-06-26
w