Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar voordien werden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Dat zal echter vaak het geval zijn voor de kinderen die meer dan een jaar voordien werden geboren (en zelfs voor de verzoekers die vruchteloos probeerden te pleiten voor het verschuiven van het startpunt van de termijn, daarbij argumenterend dat zij geen weet hadden van het feit dat zij niet de vader waren).

Or, ce sera fréquemment le cas pour les enfants nés plus d'un an avant celle-ci (et même pour les demandeurs qui ont tenté, en vain, de plaider un report du point de départ du délai, arguant leur ignorance de leur non-paternité.).


Dat zal echter vaak het geval zijn voor de kinderen die meer dan een jaar voordien werden geboren (en zelfs voor de verzoekers die vruchteloos probeerden te pleiten voor het verschuiven van het startpunt van de termijn, daarbij argumenterend dat zij geen weet hadden van het feit dat zij niet de vader waren).

Or, ce sera fréquemment le cas pour les enfants nés plus d'un an avant celle-ci (et même pour les demandeurs qui ont tenté, en vain, de plaider un report du point de départ du délai, arguant leur ignorance de leur non-paternité.).


Uiteindelijk werden er 621 326 nieuwe hypothecaire kredieten geregistreerd in 2015, hetgeen 40,0 % meer is dan het jaar voordien.

En conclusion, 621 326 nouveaux crédits hypothécaires ont été enregistrés en 2015, soit une augmentation de 40,0 % par rapport à l'année précédente.


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten in kwestie werden meegedeeld, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats, est pris en considération.


Op 29 juli 2015 berichtten verschillende kranten dat er vorig jaar 44 % meer buitenlandse bestuurders geflitst werden op onze wegen dan het jaar voordien.

Selon des articles parus le 29 juillet 2015 dans plusieurs quotidiens, le nombre de conducteurs étrangers flashés sur nos routes a progressé de 44 % l'an passé par rapport à l'année précédente.


1. a) Overeenkomstig de cijfers die door de uitgiftemaatschappijen werden meegedeeld aan de Nationale Arbeidsraad, bedraagt het aantal werknemers dat geniet van ecocheques 1 449 172 voor wat betreft het jaar 2014. b) In onderstaande tabel vindt u de gevraagde gegevens met betrekking tot de jaren 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014. c) Het aantal verloren of niet gebruikte ecocheques is van 673 000 cheques in 2010 naar 553 000 cheques in 2012 gegaan.

1. a) Conformément aux chiffres communiqués au Conseil national du travail par les sociétés émettrices, le nombre de travailleurs bénéficiant d'éco-chèques s'élève à 1 449 172 en ce qui concerne l'année 2014. b) Vous trouverez les données demandées relatives aux années 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le tableau ci-dessous. c) Le nombre d'éco-chèques perdus ou non-utilisés est passé de 673 000 chèques en 2010 à 553 000 chèques en 2012.


Die rechtspraak en die rechtsleer zijn bijzonder relevant met betrekking tot de auteursrechten, aangezien het bijna nooit voorkomt dat de inkomsten worden ontvangen in hetzelfde jaar dat de kosten werden gemaakt om het werk te scheppen of de prestatie te verrichten, dan wel die inkomsten te behouden of te verwerven (verondersteld wordt dat de auteursrechten op grond van de exploitatie door een derde altijd verschuldigd zijn geruime tijd nadat de auteur zijn werk heeft geleverd, en dat de kosten van deze laatste dus ruim voordien werden ge ...[+++]

Cette jurisprudence et cette doctrine sont particulièrement pertinentes en matière de droits d'auteur, où il n'y aura quasiment jamais de concomitance au cours d'une même année, entre la perception du revenu et l'exposition de la dépense en vue de créer l'œuvre ou la prestation, de conserver ou d'acquérir ce revenu (par hypothèse, le droit d'auteur produit par l'exploitation d'un tiers sera toujours produit bien après les prestations de l'auteur et les frais exposés par lui seront donc bien antérieurs).


In de inkomsten zitten immers variabele vergoedingen vervat voor de prestaties die het jaar voordien door de betreffende maatschappij werden gerealiseerd. 1. Hoeveel bedroeg het jaarloon van de gedelegeerd bestuurders van de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding in de jaren 2006-2010?

1. À combien s'élevait la rémunération annuelle des administrateurs délégués de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB Holding au cours de la période 2006-2010?


Bovendien moeten alle gerechtsdeskundigen in strafzaken telkens wachten tot maart op hun eerste betalingen voor dossiers die sinds oktober van het jaar voordien werden ingediend. Ze moeten dus vijf maanden wachten op hun eerste cent.

Par ailleurs, chaque année, tous les experts judiciaires en matière pénale doivent attendre le mois de mars avant de recevoir les premiers paiements pour les dossiers rentrés depuis le mois d'octobre de l'année précédente, soit cinq mois sans toucher un seul euro.


Die bloeit als nooit tevoren. In 2003 werden wereldwijd 443 schepen aangevallen, 20 procent meer dan het jaar voordien en viermaal meer dan tien jaar eerder.

En 2003, 443 navires ont été attaqués de par le monde, soit 20% de plus que l'année précédente et quatre fois plus qu'il y a dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar voordien werden meegedeeld' ->

Date index: 2024-08-11
w