Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar verstreken sedert " (Nederlands → Frans) :

indien ten minste één jaar is verstreken sedert de datum van invoering van een vrijwaringsmaatregel betreffende de invoer van dit product, en

si un an au moins s'est écoulé depuis la date d'introduction d'une mesure de sauvegarde visant l'importation de ce produit; et


In afwijking van artikel 330, § 1, vierde lid, zoals gewijzigd, kunnen de erkenning en het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot worden betwist door de persoon die het vaderschap van het kind opeist gedurende een termijn van één jaar vanaf de datum van het van kracht worden van deze wet, zelfs indien er meer dan een jaar verstreken zou zijn sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind.

Par dérogation à l'article 330, § 1 , alinéa 4, tel que modifié par la présente loi, la reconnaissance et la présomption de paternité du mari pourront être contestées par la personne qui revendique la paternité de l'enfant pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant.


In afwijking van artikel 330, § 1, vierde lid, zoals gewijzigd bij deze wet, en van artikel 318, § 1, tweede lid, zoals ingevoegd bij deze wet, kunnen de erkenning en het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot worden betwist door de persoon die het moederschap of vaderschap van het kind opeist gedurende een termijn van één jaar vanaf de datum van het van kracht worden van deze wet, zelfs indien er meer dan een jaar verstreken zou zijn sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van ...[+++]

Par dérogation à l'article 330, § 1 , alinéa 4, tel que modifié par la présente loi, et à l'article 318, § 1 , alinéa 2, tel qu'inséré par la présente loi, la reconnaissance et la présomption de paternité du mari pourront être contestées par la personne qui revendique la maternité ou la paternité de l'enfant pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant.


De erkenning of het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot betreffende een kind dat geboren werd voor het van kracht worden van deze wet, kunnen worden betwist door de echtgenoot of door degene die het kind erkent, binnen een termijn van één jaar vanaf de datum van de ontdekking van het feit dat hij niet de vader van het kind is, zelfs indien er meer dan een jaar zou zijn verstreken sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind».

La reconnaissance ou la présomption de paternité du mari relatives à un enfant né avant l'entrée en vigueur de la présente loi peuvent être contestées par le mari ou par l'auteur de la reconnaissance dans un délai d'un an à dater de la découverte du fait qu'il n'est pas le père de l'enfant, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant».


In afwijking van artikel 330, § 1, vierde lid, zoals gewijzigd bij deze wet, kunnen de erkenning en het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot worden betwist door de persoon die het vaderschap van het kind opeist gedurende een termijn van één jaar vanaf de datum van het van kracht worden van deze wet, zelfs indien er meer dan een jaar verstreken zou zijn sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind.

Par dérogation à l'article 330, § 1 , alinéa 4, tel que modifié par la présente loi, la reconnaissance et la présomption de paternité du mari pourront être contestées par la personne qui revendique la paternité de l'enfant pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant.


In afwijking van artikel 330, § 1, vierde lid, zoals gewijzigd, kunnen de erkenning en het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot worden betwist door de persoon die het vaderschap van het kind opeist gedurende een termijn van één jaar vanaf de datum van het van kracht worden van deze wet, zelfs indien er meer dan een jaar verstreken zou zijn sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind.

Par dérogation à l'article 330, § 1 , alinéa 4, tel que modifié par la présente loi, la reconnaissance et la présomption de paternité du mari pourront être contestées par la personne qui revendique la paternité de l'enfant pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant.


De wet van 27 december 2006 heeft evenwel voor het kind niet voorzien in een overgangsbepaling die vergelijkbaar is met de bepalingen vervat in artikel 25 van de wet van 1 juli 2006, die het de man die het vaderschap opeist mogelijk maken om een vordering tot betwisting in te stellen gedurende een termijn van één jaar vanaf de inwerkingtreding van de wet, zelfs indien er meer dan een jaar zou zijn verstreken sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind ( § 1), en de echtgenoot om een vordering ...[+++]

La loi du 27 décembre 2006 n'a cependant pas prévu pour l'enfant une disposition transitoire semblable aux dispositions inscrites à l'article 25 de la loi du 1 juillet 2006, qui permettent à l'homme qui revendique la paternité d'introduire l'action en contestation pendant un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la loi, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant ( § 1), et permettent au mari d'introduire l'action en contestation dans le délai d'un an à dater de la découverte du fait qu'il n'est pas le père de l'enfant, quand bien même il se ...[+++]


indien ten minste één jaar is verstreken sedert de datum van invoering van een vrijwaringsmaatregel betreffende de invoer van dit product, en

si un an au moins s'est écoulé depuis la date d'introduction d'une mesure de sauvegarde visant l'importation de ce produit; et


gegevens over lopende onderzoeksdossiers worden niet langer dan drie jaar bewaard, als er binnen die termijn geen handeling geconstateerd is die in strijd is met de douane- en de landbouwvoorschriften; de gegevens worden eerder verwijderd als er een jaar verstreken is sedert de laatste constatering;

les données relatives à des dossiers d'enquêtes en cours ne peuvent être conservées au-delà d'un délai de 3 ans sans qu'aucune opération contraire à la réglementation douanière ou agricole n'ait été constatée; les données doivent être effacées au préalable s'il s'est écoulé un an depuis la dernière constatation;


Sedert de totstandkoming van de interne markt en de inwerkingtreding van de artikelen 7 tot en met 10 van richtlijn 92/12/EEG zijn tien jaar verstreken.

Dix années se sont écoulées depuis la création du marché intérieur et donc de l'entrée en vigueur des dispositions des articles 7 à 10 de la directive 92/12/CEE.




Anderen hebben gezocht naar : minste één jaar     jaar is verstreken     verstreken sedert     één jaar     jaar verstreken     zou zijn sedert     zou zijn verstreken     dan drie jaar     verstreken is sedert     tien jaar     tien jaar verstreken     sedert     jaar verstreken sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verstreken sedert' ->

Date index: 2024-05-08
w