Ook wil ik erop wijzen dat de Commissie voor de volgende programmeringsperiode (2007-2013) het voorstel heeft gedaan om deze termijn te verlengen tot zeven jaar, en om ingeval van schending van deze regel de ontvangen steun te laten terugbetalen.
Je voudrais également dire que pour la période de programmation 2007-2013, la Commission propose un allongement de cette garantie à sept ans, ainsi que l’obligation, en cas de violation de cette règle, de rembourser les aides perçues et l’impossibilité pour toute entreprise qui enfreint la règle de bénéficier d’aides à l’avenir.