Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar van tenuitvoerlegging heeft geconcludeerd " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de lidstaten zich ertoe hebben verplicht om gendergelijkheid te bevorderen op twaalf kritieke gebieden overeenkomstig het actieprogramma van Peking; overwegende dat de Raad bij zijn evaluatie na 15 jaar van tenuitvoerlegging heeft geconcludeerd dat de rechten van de vrouw op de meeste gebieden nog steeds worden gehandhaafd;

B. considérant que les États membres se sont engagés à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans douze domaines sensibles au titre du programme d'action de Pékin; considérant que dans son évaluation de la mise en œuvre après 15 ans, le Conseil a conclu que les droits des femmes continuaient d'être garantis dans la plupart de ces domaines;


18. neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 geen nieuwe controleopdracht in het Agentschap heeft uitgevoerd; merkt voorts op dat de IAS actie heeft ondernomen naar aanleiding van de stand van zaken van de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen van de controles van de IAS inzake "Subsidiebeheer" en "Operationele planning gebaseerd op de inbreng van interne en externe belanghebbenden"; erkent dat de ...[+++]

18. note que le service d'audit interne de la Commission n'a réalisé aucune nouvelle mission d'audit au sein de l'Agence en 2013; constate en outre que le service d'audit interne a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations approuvées résultant de ses audits sur la "gestion des subventions" et la "planification opérationnelle fondée sur les contributions des parties intéressées internes et externes"; prend acte des conclusions du service d'audit interne, qui indique que sur les cinq recommandations marquées comme étant "Prêtes pour examen", quatre ont été correctement mises en œuvre et une recommandation "T ...[+++]


18. neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 geen nieuwe controleopdracht in het Agentschap heeft uitgevoerd; merkt voorts op dat de IAS actie heeft ondernomen naar aanleiding van de stand van zaken van de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen van de controles van de IAS inzake "Subsidiebeheer" en "Operationele planning gebaseerd op de inbreng van interne en externe belanghebbenden"; erkent dat de ...[+++]

18. note que le service d'audit interne de la Commission n'a réalisé aucune nouvelle mission d'audit au sein de l'Agence en 2013; constate en outre que le service d'audit interne a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations approuvées résultant de ses audits sur la "gestion des subventions" et la "planification opérationnelle fondée sur les contributions des parties intéressées internes et externes"; prend acte des conclusions du service d'audit interne, qui indique que sur les cinq recommandations marquées comme étant "Prêtes pour examen", quatre ont été correctement mises en œuvre et une recommandation "T ...[+++]


Het CHMP heeft geconcludeerd dat methylfenidaat aangewezen blijft voor de behandeling van ADHD bij kinderen ouder dan zes jaar.

Le CHMP a conclu que le méthylphénidate conserve sa place dans le traitement de l’ADHD d’enfants de plus de 6 ans.


Een jaar na de goedkeuring van het Plan ter bestrijding van het geweld jegens vrouwen heeft het Adviescomité de belangrijkste betrokken ministers, met name mevrouw Onkelinx, minister van het Gelijkekansenbeleid, de heer Verwilghen, minister van Justitie, en mevrouw Aelvoet, minister van Volksgezondheid, uitgenodigd om een eerste balans voor te leggen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het p ...[+++]

Un an après l'adoption du Plan de lutte contre la violence, le Comité d'avis a invité les principaux ministres impliqués, à savoir Mme Onkelinx, ministre de l'Égalité des chances, M. Verwilghen, ministre de la Justice, et Mme Aelvoet en tant que ministre de la Santé publique, à venir présenter un premier bilan de la mise en oeuvre du plan.


Voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst worden drie organen opgericht : de Associatieraad die beslissingsbevoegdheid heeft en minstens eens per jaar op ministerieel niveau bijeenkomt. De Raad wordt bij de vervulling van zijn taak bijgestaan door een Associatiecomité dat vergadert op het niveau van hogere ambtenaren en waaraan het bevoegdheden kan delegeren.

En vue de la mise en oeuvre de l'accord, trois types d'organes sont institués : le Conseil d'association, doté de pouvoirs de décision, se réunit au moins une fois l'an au niveau ministériel et est assisté dans l'accomplissement de sa mission par un Comité d'association, qui se réunit au niveau de hauts fonctionnaires et auquel il peut déléguer certaines compétences.


22. stelt vast dat de IPCC in 1996 heeft geconcludeerd dat kernenergie geen oplossing is voor de afhankelijkheid van olie en klimaatverandering, omdat daarvoor tot het jaar 2100 circa 70 reactoren per jaar zouden moeten worden gebouwd om de bijdrage van kernenergie tot 47% van de mondiale behoefte aan elektriciteit te verhogen.

22. relève qu'en 1996, le GIEC a conclu que l'énergie nucléaire n'était pas une solution aux problèmes de la dépendance à l'égard du pétrole et du changement climatique car il faudrait construire quelque 70 réacteurs par an jusqu'en 2100 pour seulement porter la contribution du nucléaire à 47 % des besoins mondiaux en électricité;


E. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 heeft geconcludeerd dat de lidstaten hindernissen voor de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt uit de weg moeten ruimen en voor 2010 moeten voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd, en voor ten minste 33% van de kinderen onder drie jaar, opvang die zowel in de stad als op het platteland in dezelf ...[+++]

E. considérant que le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a conclu que les États membres devraient éliminer les freins à la participation des femmes au marché du travail et mettre en place pour l'année 2010 des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, étant entendu que ces structures doivent être autant présentes dans les villes qu'en milieu rural,


De EU ondersteunt ook de tenuitvoerlegging van het akkoord over de overgangsmaatregelen op de Comoren ten belope van 1 800 000 euro, gespreid over twee jaar (2005-2007). Dit project ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het akkoord heeft hoofdzakelijk ten doel de politieke en sociale stabiliteit te versterken, die noodzakelijk is voor de duurzame ontwikkeling van de Unie der Comoren.

L'UE appuie également la mise en œuvre de l'Accord sur les dispositions transitoires aux Comores et ce, à concurrence d'1 800 000 euros répartis sur deux années (2005-2007.) L'objectif global de ce projet d'appui à la mise en œuvre de l'Accord est de renforcer la stabilité politique et sociale indispensable au développement durable des Comores.


- Een jaar geleden heeft het Internationale Hof van Justitie een advies uitgebracht waarin werd geconcludeerd dat de scheidingsmuur die Israël optrekt, in strijd is met het internationaal recht.

- Voici un an, la Cour internationale de Justice rendait un avis par lequel elle déclarait le mur de séparation construit par Israël contraire au droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar van tenuitvoerlegging heeft geconcludeerd' ->

Date index: 2022-07-03
w