Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar van hun mandaat dezelfde bezoldiging " (Nederlands → Frans) :

Daar alle beslissingen door de vier bureauleden steeds collegiaal en bij consensus worden genomen, is het wenselijk dat ze gedurende de vier jaar van hun mandaat dezelfde bezoldiging zouden genieten.

En effet, puisque toutes les décisions prises par les quatre membres du bureau le sont sur une base collégiale et par consensus, il est souhaitable que durant cette même période de quatre ans, la même rémunération leur soit accordée.


Daar alle beslissingen door de vier bureauleden steeds collegiaal en bij consensus worden genomen, is het wenselijk dat ze gedurende de vier jaar van hun mandaat dezelfde bezoldiging zouden genieten.

En effet, puisque toutes les décisions prises par les quatre membres du bureau le sont sur une base collégiale et par consensus, il est souhaitable que durant cette même période de quatre ans, la même rémunération leur soit accordée.


Zij kunnen herbenoemd worden voor een termijn van vijf jaar, tenzij hun mandaat reeds vernieuwd werd.

Ils peuvent être renommés pour un délai de 5 ans, sauf si leur mandat a déjà été renouvelé.


De bestuurders worden benoemd voor een termijn van vijf jaar en hun mandaat is verlengbaar.

Les administrateurs sont nommés pour un terme de cinq ans et leur mandat est renouvelable.


De leden van het directiecomité mogen gedurende twee jaar na het einde van hun mandaat geen functie uitoefenen die hen rechtstreeks of onrechtstreeks voordelen zouden opleveren die voortvloeien uit de uitoefening van hun mandaat.

Pendant les deux années qui suivent la fin de leur mandat, les membres du comité de direction ne peuvent pas exercer de fonction qui pourrait directement ou indirectement leur apporter des avantages découlant de l'exercice de leur mandat.


De houders van een mandaat dat loopt op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet, behouden hun mandaat van zeven jaar maar zijn onderworpen aan een evaluatie op het einde van het zevende jaar van hun mandaat, voor zover het verstrijkt na 31 augustus 2008.

Les titulaires d'un mandat en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi conservent leur mandat de sept ans mais seront soumis à une évaluation à la fin de leur septième année de mandat pour autant que celui-ci expire après le 31 août 2008.


De houders van een mandaat dat loopt op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet, behouden hun mandaat van zeven jaar maar zijn onderworpen aan een evaluatie op het einde van het zevende jaar van hun mandaat, voor zover het verstrijkt na 31 augustus 2008.

Les titulaires d'un mandat en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi conservent leur mandat de sept ans mais seront soumis à une évaluation à la fin de leur septième année de mandat pour autant que celui-ci expire après le 31 août 2008.


Dit amendement bepaalt dat het zevenjarige mandaat van die personen na de evaluatie -die uitzonderlijk plaatsvindt uiterlijk aan het einde van de 78e maand (zes en half jaar) van hun mandaat-, kan worden verlengd met een termijn van drie jaar als hun beoordeling goed is.

Le présent amendement vise à prévoir qu'à l'issue de leur évaluation, qui a lieu exceptionnellement au plus tard à la fin du 78 mois (6 ans 1/2) du mandat, leur mandat de 7 ans pourra être renouvelé pour un terme de 3 ans si l'évaluation est bonne.


Art. 25 bis. In uitbreiding van artikel 20bis, b), 2° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen der ondernemingen, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5quater van 5 oktober 2011, zullen-indien de autonomie van de onderneming of van het gedeelte van de onderneming op het vlak waarvan de syndicale afvaardiging werd op gericht niet behouden blijft - de syndicaal afgevaardigden van het overgenomen bedrijf in de samengevoegde on ...[+++]

Article 25 bis. Par extension de l'article 20bis, b), 2° de la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971 concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, modifiée dernièrement par la convention collective de travail n° 5quater du 5 octobre 2011 - et dans le cas où l'autonomie de l'entreprise ou de la partie d'entreprise au niveau de laquelle la délégation syndicale a été constituée, n'est pas conservée, les délégués syndicaux de l'entreprise reprise maintiendront leurs mêmes droits et obligations dans l'entreprise regroupée et pourront continuer à exercer leur ...[+++]


2. Het ouderdomspensioen bedraagt voor elk vol jaar waarin het mandaat werd uitgeoefend, 3,5 % van de bezoldiging zoals bedoeld in artikel 10, en voor elke verdere volle maand een twaalfde, in totaal evenwel ten hoogste 70 %.

2. La pension d'ancienneté s'élève pour chaque année complète d'exercice du mandat à 3,5 % de l'indemnité visée à l'article 10 et pour chaque mois complet supplémentaire à un douzième, sans toutefois dépasser au total 70 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar van hun mandaat dezelfde bezoldiging' ->

Date index: 2022-03-15
w