Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar uitstel krijgen " (Nederlands → Frans) :

Om toch het akkoord te krijgen van deze landen, staat het herziene Protocol II toe dat de verdragspartijen gedurende een periode van 9 jaar uitstel kunnen vragen na de inwerkingtreding van de toepassing van de nieuwe technische vereisten over de opspoorbaarheid van anti-persoonsmijnen en anti-persoonsmijnen van korte levensduur.

Pour que ces pays marquent tout de même leur accord sur ce texte, le Protocole II révisé a autorisé les parties contractantes à demander à pouvoir différer l'application des nouvelles exigences techniques relatives à la détectabilité des mines antipersonnel et des mines antipersonnel à courte durée de vie pendant une période pouvant aller jusqu'à 9 ans à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.


Met dit amendement krijgen zij echter een jaar uitstel bovenop de algemene termijn van drie maanden waarin artikel 14 reeds voorzag voor alle centra.

Cet amendement leur accorde toutefois un sursis d'un an en plus du délai général de trois mois que l'article 14 prévoyait déjà pour tous les centres.


Met dit amendement krijgen zij echter een jaar uitstel bovenop de algemene termijn van drie maanden waarin artikel 14 reeds voorzag voor alle centra.

Cet amendement leur accorde toutefois un sursis d'un an en plus du délai général de trois mois que l'article 14 prévoyait déjà pour tous les centres.


Om toch het akkoord te krijgen van deze landen, staat het herziene Protocol II toe dat de verdragspartijen gedurende een periode van 9 jaar uitstel kunnen vragen na de inwerkingtreding van de toepassing van de nieuwe technische vereisten over de opspoorbaarheid van anti-persoonsmijnen en anti-persoonsmijnen van korte levensduur.

Pour que ces pays marquent tout de même leur accord sur ce texte, le Protocole II révisé a autorisé les parties contractantes à demander à pouvoir différer l'application des nouvelles exigences techniques relatives à la détectabilité des mines antipersonnel et des mines antipersonnel à courte durée de vie pendant une période pouvant aller jusqu'à 9 ans à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.


De enige werkelijke verandering is het uitstel van de stemming met dubbele meerderheid van 7 naar 10 jaar, waardoor de grootste landen meer macht krijgen, met name Duitsland en – wellicht – Turkije.

Le seul véritable changement est l’ajournement d’ici sept à dix ans du vote à la double majorité, qui donnera encore plus de pouvoir aux plus grands pays, en particulier à l’Allemagne et - peut-être - à la Turquie.


Ik denk dat als de staatshoofden en regeringsleiders een unaniem besluit nemen tot uitstel, we onszelf allemaal wat tijd geven - misschien een jaar, tot het einde van het Oostenrijkse voorzitterschap - om na te denken wat we met de Grondwet doen, hoe we een en ander aan de mensen uitleggen, hoe we weer contact met hen krijgen.

Je crois que si les chefs d’État ou de gouvernement adoptent une décision unanime à cet égard, nous aurons tous le temps - peut-être un an jusqu’à la fin de la présidence autrichienne - pour voir ce que nous devons faire au sujet de la Constitution, comment expliquer ces choses aux citoyens, comment rétablir le contact avec eux.


Overwegende dat de culturele centra die krachtens artikel 23 van het besluit van de Vlaamse regering van 21 oktober 1992 betreffende de erkenning en subsidiëring van de Nederlandstalige culturele centra, tot uiterlijk 31 december 1997 ingedeeld werden in erkenningscategorieën, nog één jaar uitstel krijgen om hun infrastructuur aan te passen;

Considérant que les centres culturels classés par catégories d'agrément jusqu'au 31décembre 1997 au plus tard, en application de l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 1992 relatif à l'agrément et l'octroi de subventions des centres culturels néerlandophones, disposent d'un délai d'une année pour adapter leur infrastructure;


2. België, Griekenland en Ierland kunnen in verband met de specifieke, technische kenmerken van hun elektriciteitssystemen een aanvullend uitstel van respectievelijk één jaar, twee jaren en één jaar krijgen voor de toepassing van de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn.

2. En raison des spécificités techniques de leur réseau d'électricité, la Belgique, la Grèce et l'Irlande peuvent disposer d'un délai supplémentaire, respectivement d'un an, de deux ans et d'un an, pour mettre en application les obligations résultant de la présente directive.


De Amerikaanse regering heeft de 26 andere landen die lid zijn van het visa waiver program meegedeeld dat ze nog een jaar uitstel krijgen en dat hun burgers dus nog een jaar lang met oude reispassen naar Amerika mogen reizen zonder dat ze een visum hoeven aan te vragen.

Les 26 autres pays membres du « visa waiver program » ont obtenu une année de sursis.


Daarop heb ik gerepliceerd dat er door dit nieuwe uitstel van het hepatitis C-plan meer dan 250 patiënten dit jaar geen diagnose en geen behandeling zullen krijgen, en uiteindelijk aan de ziekte zullen bezwijken. Het is misschien een harde waarheid, maar het is wel de waarheid.

Ce à quoi je vous avais répondu qu'en reportant à nouveau le Plan Hépatites, ce sont plus de 250 patients qui cette année ne pourront pas être diagnostiqués, pris en charge et finalement sauvés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uitstel krijgen' ->

Date index: 2025-05-19
w