Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar uiteindelijk werd evenwel » (Néerlandais → Français) :

Een opmerkelijk « detail » is dat tal van parlementsleden in die laatste optiek bereid waren de termijn van 10 jaar in te korten tot 5 jaar; uiteindelijk werd evenwel de termijn van 10 jaar aangehouden, wat tot bitsige commentaren leidde (cf. verslag Rombaut en de tussenkomst van Piet Vermeylen bij de openbare bespreking ­ Handelingen Senaat, 29 maart 1973, blz. 804).

Il convient de rappeler un « détail » remarquable, à savoir que plusieurs parlementaires se sont dits prêts, au cas où le second point de vue aurait été retenu, à ramener le délai de dix ans de séparation à cinq; finalement, l'on a quand même maintenu le délai de dix ans, ce qui a donné lieu à des commentaires acerbes (cf. le rapport Rombaut précité et l'intervention de Piet Vermeylen au cours de la discussion en séance publique ­ Annales du Sénat, 29 mars 1973, p. 804).


Een opmerkelijk « detail » is dat tal van parlementsleden in die laatste optiek bereid waren de termijn van 10 jaar in te korten tot 5 jaar; uiteindelijk werd evenwel de termijn van 10 jaar aangehouden, wat tot bitsige commentaren leidde (cf. verslag Rombaut en de tussenkomst van Piet Vermeylen bij de openbare bespreking ­ Handelingen Senaat, 29 maart 1973, blz. 804).

Il convient de rappeler un « détail » remarquable, à savoir que plusieurs parlementaires se sont dits prêts, au cas où le second point de vue aurait été retenu, à ramener le délai de dix ans de séparation à cinq; finalement, l'on a quand même maintenu le délai de dix ans, ce qui a donné lieu à des commentaires acerbes (cf. le rapport Rombaut précité et l'intervention de Piet Vermeylen au cours de la discussion en séance publique ­ Annales du Sénat, 29 mars 1973, p. 804).


Een opmerkelijk « detail » is dat tal van parlementsleden in die laatste optiek bereid waren de termijn van 10 jaar in te korten tot 5 jaar; uiteindelijk werd evenwel de termijn van 10 jaar aangehouden, wat tot bitsige commentaren leidde (cf. verslag Rombaut en de tussenkomst van Piet Vermeylen bij de openbare bespreking ­ Handelingen Senaat, 29 maart 1973, blz. 804).

Il convient de rappeler un « détail » remarquable, à savoir que plusieurs parlementaires se sont dits prêts, au cas où le second point de vue aurait été retenu, à ramener le délai de dix ans de séparation à cinq; finalement, l'on a quand même maintenu le délai de dix ans, ce qui a donné lieu à des commentaires acerbes (cf. le rapport Rombaut précité et l'intervention de Piet Vermeylen au cours de la discussion en séance publique ­ Annales du Sénat, 29 mars 1973, p. 804).


Bij het vaststellen van de administratiekosten voor het jaar 2013 werd evenwel beslist om niet de volledige verhoging op basis van de parameterformule toe te kennen.

Lors de l’engagement des frais administratifs pour 2013, il a été aussi décidé de ne pas octroyer l’augmentation complète sur la base de la formule paramètre.


Uiteindelijk werd beslist de termijn vast te stellen op één jaar « na de ontdekking van het feit dat [de man die het vaderschap van het kind opeist] de vader van het kind is » (artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek).

Il fut finalement décidé que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant devait être intentée « dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant » (article 318, § 2, du Code civil).


Uiteindelijk werd de leider van Sharia4Belgium, Abu Imran alias Fouad Belkacem, in februari 2015 in beroep veroordeeld tot 12 jaar gevangenisstraf.

En février 2015, le chef de Sharia4Belgium, Abu Imran alias Fouad Belkacem, a finalement été condamné en appel à 12 ans de prison.


Het in 2015 gerealiseerd resultaat inzake inkomstenverhogingen is trouwens best vergelijkbaar met dat van vorige jaren; - een aantal dossiers met belangrijke resultaten dat eind 2015 quasi was afgewerkt, werd evenwel begin 2016 ingekohierd, waardoor die resultaten niet ten goede van het jaar 2015 kunnen worden gerekend.

Les augmentations de la base imposable réalisées en 2015 sont d'ailleurs comparables à celles des années antérieures; - un certain nombre de dossiers avec des résultats significatifs ont été quasiment clôturés fin 2015 mais n'ont cependant été enrôlés que début 2016, de sorte que ces résultats ne peuvent pas être pris en compte en 2015.


Deze benoemingswijze werd evenwel later herzien en vervangen door algemene voorwaarden ­ minimumleeftijd 37 jaar, tien jaar nuttige ervaring ­ en bijzondere voorwaarden die wetenschappelijke en objectief getoetste kennis moeten waarborgen (slagen voor het auditoraatsexamen, het examen van de magistratuur, enz.) Ook werd de benoemingsprocedure verscherpt : de voordrachten moeten gemotiveerd worden, de kandidaten eventueel gehoord, de lijst van voorgedragenen word gepubliceerd, Kamer of Senaat k ...[+++]

Ce mode de nomination a toutefois été revu par la suite et remplacé par des conditions générales ­ âge minimum de 37 ans, dix années d'expérience utile ­ et par des conditions particulières destinées à garantir une connaissance scientifique objectivement contrôlée (réussite de l'examen de l'auditorat, de l'examen de la magistrature, et c.). La procédure de nomination a également été rendue plus rigoureuse : les présentations doivent être motivées et les candidats éventuellement entendus, la liste des présentations est publiée, la Chambre ou le Sénat peut renoncer à la possibilité de présentation.


In dat verband dient evenwel eraan herinnerd te worden dat de NMBS ruim één jaar voor de uiteindelijke ondertekening van het contract gedetailleerde analyses had laten uitvoeren voor dit grootschalige project teneinde de noden van de reizigers op methodische wijze aan te pakken.

À cet égard, il convient toutefois de rappeler que pour ce projet d'envergure, la SNCB avait fait procéder à des analyses détaillées afin d'aborder méthodiquement les besoins des voyageurs et ce, plus d'un an avant la signature finale du contrat.


Kan u mij voor 2015 het volgende meedelen: 1. hoeveel personen hebben voor de eerste keer dit statuut toegekend gekregen; 2. voor hoeveel personen uit vraag 1 werd dit statuut voor respectievelijk een tweede, derde en vierde maal verlengd; 3. voor hoeveel personen werd dit statuut na vijf jaar omgezet in een verblijf van onbeperkte duur; 4. hoeveel personen zijn uiteindelijk doorgestroomd naar een ander statuut (en welk) of hebb ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes pour l'année 2015? 1. Combien de personnes ont obtenu ce statut pour la première fois? 2. Combien de ces personnes ont-elles bénéficié respectivement d'une, de deux et de trois prolongation(s) de ce statut? 3. Pour combien de personnes ce statut s'est-il mué, après cinq ans, en un droit de séjour illimité? 4. Combien de personnes ont finalement changé de statut (et quel était ce nouveau statut?) ou ont été contraintes de quitter le pays?




D'autres ont cherché : 10 jaar     jaar uiteindelijk     uiteindelijk werd evenwel     jaar     evenwel     één jaar     uiteindelijk     tot 12 jaar     afgewerkt     minimumleeftijd 37 jaar     benoemingswijze     benoemingswijze werd evenwel     ruim één jaar     uiteindelijke     herinnerd te worden     verband dient evenwel     vijf jaar     personen zijn uiteindelijk     vraag     jaar uiteindelijk werd evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uiteindelijk werd evenwel' ->

Date index: 2023-04-14
w