Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar uit zeer uiteenlopende bronnen " (Nederlands → Frans) :

Bio-energie is een gevarieerd type energie met zeer uiteenlopende bronnen, processen en grondstoffen.

La bioénergie est une énergie de nature très diverse faisant appel à des sources, des processus et des matières premières très différents.


Na afloop van de periode van snelle startfinanciering hebben de Europese Unie en haar lidstaten de klimaatfinanciering ter ondersteuning van ontwikkelingslanden voortgezet omhet doel van de ontwikkelde landen om uiterlijk 2020 gezamenlijk 100 miljard USD per jaar uit zeer uiteenlopende bronnen te mobiliseren, te verwezenlijken.

Après la fin de la période de financement à mise en œuvre rapide, l’Union européenne et ses États membres ont continué à soutenir financièrement les pays en développement dans la lutte contre le changement climatique, en vue d'atteindre l'objectif poursuivi par les pays développés, à savoir mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d’ici à 2020, en recourant à un large éventail de sources.


Defensie haalt haar informatie uit zeer talrijke bronnen en reageert gewoonlijk niet op individuele verslagen.

La Défense obtient ses informations de sources très nombreuses et ne réagit habituellement pas à des rapports individuels.


Sociale statistieken bestrijken zeer uiteenlopende gebieden (demografie, werkgelegenheid, inkomen en consumptie, welzijn en levenskwaliteit, onderwijs, gezondheid enz.) en de gegevens zijn afkomstig uit verschillende bronnen (gegevens over personen en huishoudens die op individueel niveau worden verzameld door middel van steekproeven, volkstellingen, geaggregeerde administratieve gegevens, gegevens van bedrijven).

Les statistiques sociales couvrent un large éventail de domaines (démographie, emploi, revenus et consommation, bien-être et qualité de vie, éducation, santé, etc.) et sont tirées de diverses sources (les données sur les personnes et les ménages collectées au niveau individuel à partir d’échantillons, les recensement de population, les données administratives agrégées et les données des entreprises).


Wat betreft de problemen die voortvloeien uit de uiteenlopende jurisprudentiële bronnen van interpretatie van hogere normen, wordt verwezen naar de algemene beschouwingen onder punt 1.2.

Sur les problèmes suscités par la pluralité des sources jurisprudentielles d'interprétation des normes supérieures, il est renvoyé aux considérations générales émises plus haut, sous le point 1.2.


Dit verslag biedt een overzicht van besprekingen die meer dan een jaar hebben geduurd en waarin zeer uiteenlopende punten aan bod zijn gekomen, essentiële zowel als bijkomstige.

Le présent rapport rend compte de discussions qui se sont étalées sur plus d'un an, et qui ont porté sur des points fort divers, tantôt essentiels, tantôt accessoires.


Om de continuïteit van de energievoorziening ook in de toekomst te waarborgen, moet daarom niet alleen de invoerafhankelijkheid worden verminderd, maar moeten ook zeer uiteenlopende beleidsinitiatieven worden genomen, zoals de diversificatie van bronnen en technologieën[1].

La sécurité des approvisionnements en énergie à l'avenir n'est donc pas seulement liée à la réduction de la dépendance à l'égard des importations, mais elle nécessite aussi un large éventail d'initiatives politiques, portant notamment sur la diversification des sources et des technologies[1].


Uit de desbetreffende rechtspraak blijkt dat ook de rechterlijke macht een zeer uiteenlopende invulling geeft aan dit aanvangsmoment.

La jurisprudence à ce sujet fait apparaître que le pouvoir judiciaire interprète également de façon très variée le début du droit de visite.


Een van de grootste uitdagingen voor de onderwijsstelsels in de komende tien jaar is de verbetering van de initiële en vervolgopleiding van onderwijsgevenden en opleiders, zodat hun vaardigheden beantwoorden aan de veranderingen in de samenleving en de daar levende verwachtingen en afgestemd zijn op de verschillende betrokken groepen (jongeren van uiteenlopende leeftijdscategorieën die initieel onderwijs en initiële scholing volgen en zeer uiteenlopende groep ...[+++]

Moderniser la formation initiale et continue des enseignants et des formateurs, afin que leurs qualifications répondent à l'évolution effective et prévisible de la société, et qu'elle soient adaptées aux besoins des différents groupes concernés (jeunes de tous âges au stade de l'éducation et de la formation initiale, et adultes d'âge très varié; personnes éprouvant des difficultés à apprendre ou souffrant de problèmes personnels ou sociaux, etc.), tel est l'un des défis majeurs auxquels les systèmes d'éducation devront faire face au cours des dix prochaines années.


Dit jaar gaat het niet om een verzamelwet, maar om een mammoetwet. De materies in het onderdeel Justitie zijn zeer uiteenlopend: vrij verkeer van advocaten in de EU, telefoontap, vzw's, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, kansspelen, erediensten, adoptie, internationaal privaatrecht en Belgische nationaliteit.

Il s'agit, cette année, non pas d'une loi fourre-tout mais d'une loi mammouth car les matières visées par le volet Justice sont très nombreuses : les avocats circulant dans la CEE, les repérages téléphoniques, les asbl, les MENA, les jeux de hasard, les cultes, l'adoption, le DIP ou la nationalité belge.


w