Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

Traduction de «jaar toegewezen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

nombre de personnes touchées par le chômage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van artikel 35 wordt in het eerste werkjaar van een erkende regionale dienst de som van het aantal vte logistiek personeel, het aantal vte doelgroepwerknemers en het aantal gesco-vte in de verschillende functiecategorieën in aanmerking genomen die in het voorgaande jaar toegewezen waren aan elk van de diensten die deel uitmaken van de regionale dienst en die in het voorgaande jaar erkend waren.

Pour l'application de l'article 35 le total du nombre d'etp en personnel logistique, du nombre d'etp en travailleurs de groupe cible en du nombre d'etp acs dans les différentes catégories fonctionnelles qui étaient assignées l'année précédente à chacun des services faisant partie du service régional et qui étaient agréés l'année précédente, est pris en compte dans la première année d'activité d'un service régional agréé.


Voor de toepassing van artikel 15/3, § 2, wordt in het eerste werkjaar van een erkende regionale dienst de som van de urencontingenten gezinszorg in aanmerking genomen die in het voorgaande jaar toegewezen waren aan elk van de diensten die deel uitmaken van de regionale dienst en die in het voorgaande jaar erkend waren.

Pour l'application de l'article 15/3, § 2, le total des contingents d'heures d'aide aux familles assignées l'année précédente à chacun des services faisant partie du service régional et qui étaient agréés l'année précédente est pris en compte dans la première année d'activité d'un service régional agréé.


7° voor de toepassing van artikel 35 worden ook het aantal vte logistiek personeel, het aantal vte doelgroepwerknemers en het aantal gesco-vte in de verschillende functiecategorieën in aanmerking genomen die in het voorgaande jaar toegewezen waren aan de overgedragen dienst.

7° pour l'application de l'article 35 le nombre d'etp en personnel logistique, le nombre d'etp en travailleurs de groupe cible et le nombre d'etp acs dans les différentes catégories fonctionnelles qui étaient assignées l'année précédente au service transféré, sont également pris en compte.


(b) zij in de periode 2010-2013 ten minste één jaar meer dan 5 % van hun bedrag dat beschikbaar was voor de toekenning van de rechtstreekse betalingen waarin was voorzien in de titels III, IV en V, met uitzondering van titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 6, van Verordening (EG) nr. 73/2009 hebben toegewezen aan de financiering van de maatregelen die waren vastgesteld bij titel III, hoofdstuk 2, afdeling 2, van Verordening (EG) nr. 73/2 ...[+++]

qu’ils aient attribué, durant une année au moins au cours de la période 2010-2013, plus de 5 % de leur montant disponible pour l’octroi des paiements directs prévus aux titres III, IV et V du règlement (CE) n° 73/2009, à l’exception du titre IV, chapitre 1, section 6, pour financer les mesures établies au titre III, chapitre 2, section 2, du règlement (CE) n° 73/2009, le soutien prévu à l’article 68, paragraphe 1, points a) i) à a) iv), et points b) et e), dudit règlement, ou les mesures relevant du titre IV, chapitre 1, à l’exception de la section 6, dudit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarheid is, en dat staat ook mijn verslag, dat de eerste quota aan lidstaten werden toegewezen en zelfs werden verrruimd voordat we over voldoende biologische informatie beschikten. Dat leidde ertoe dat achtereenvolgende verdelingen werden gebaseerd op gegevens die niet volledig betrouwbaar waren, waardoor sommige lidstaten hun toegewezen quota niet opmaakten, terwijl andere er al in de eerste maanden van het jaar doorheen waren. ...[+++]

Comme je le dis dans mon rapport, en vérité, l’allocation initiale de quotas aux États membres a été faite et même étendue avant que nous disposions d’informations biologiques suffisantes, ce qui a résulté en des répartitions successives basées sur des données pas entièrement fiables. Dès lors, certains États membres n’ont pas utilisé tous les quotas qui leur avaient été octroyés, tandis que d’autres ont épuisé les leurs au cours des premiers mois de l’année.


231. merkt op dat de intern controleur van de Commissie, net als in 2003, 2004 en 2005, in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2006 voorbehoud heeft geformuleerd bij de controles van de regelgevende agentschappen, waarbij hij stelt dat, hoewel de internecontroledienst posten voor de controle van de regelgevende agentschappen heeft gekregen, de dienst door de parallelle toename van het aantal agentschappen, nu 23, nog steeds niet in staat is de verplichting die hem bij artikel 185 van het Financieel Reglement is toegewezen, naar behoren na te ...[+++]

231. note que, comme en 2003, 2004 et 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui vingt-trois, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moins une fois sur une période de trois ans, au lieu d'une fois tous les ans, comme prévu par le règlement fi ...[+++]


233. merkt op dat de intern controleur van de Commissie, net als in 2003, 2004 en 2005, in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2006 voorbehoud heeft geformuleerd bij de controles van de regelgevende agentschappen, waarbij hij stelt dat, hoewel de internecontroledienst posten voor de controle van de regelgevende agentschappen heeft gekregen, de dienst door de parallelle toename van het aantal agentschappen, nu 23, nog steeds niet in staat is de verplichting die hem bij artikel 185 van het Financieel Reglement is toegewezen, naar behoren na te ...[+++]

233. note que, comme en 2003, en 2004 et en 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui 23, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moins une fois sur une période de trois ans, au lieu d'une fois tous les ans, comme prévu par le règlement finan ...[+++]


Ten tweede willen we een gedetailleerd werkprogramma van Frontex voor het komende jaar, en omdat commissaris Frattini, de vicevoorzitter van de Europese Commissie, zelf aankondigde dat de missie van Frontex in het Middellandse Zeegebied vanaf het volgend jaar permanent zal worden, verwachten we dat het agentschap duidelijk meer dan de 10 miljoen euro krijgt toegewezen die tot dusver waren toegewezen voor missies langs de maritieme grenzen.

Ensuite, nous voulons des informations détaillées sur le programme de travail de Frontex pour l'année à venir, et comme le commissaire Frattini, le vice-président de la Commission en personne, a annoncé que, à partir de l'année prochaine, la mission de Frontex en Méditerranée deviendrait permanente, nous attendons que l'Agence reçoive bien plus que les 10 millions d'euros qui étaient prévus à l'origine jusqu'à présent pour des missions aux frontières maritimes.


2. Op de eerste werkdag van de maand april worden de DML's voor een heel jaar die waren toegewezen aan vaartuigen die ze, volgens het bepaalde in sectie II, niet hebben gebruikt of waarvoor die DML's op grond van andere bepalingen zijn vervallen, door de directeur opnieuw verdeeld over de partijen volgens de formule die is vastgesteld op grond van sectie I, punt 5, nadat die formule eerst is aangepast zoals bepaald onder a), b) en c) hierna.

2. Le premier jour ouvrable du mois d'avril de chaque année, le directeur redistribue entre les parties les LMD attribuées pour une année entière aux navires qui ne les ont pas utilisées, conformément à la section II, ou les ont perdues d'une autre façon. À cette fin, le directeur applique la formule établie conformément à la section I, point 5, mais après avoir adapté ladite formule conformément aux points a), b) et c) ci-dessous.


* In 2001 sloot het Bureau contracten voor meer middelen dan de nieuw toegewezen middelen (met uitzondering van de middelen die aan het eind van het jaar aan Kosovo waren toegewezen).

* En 2001, l'Agence a engagé plus de fonds que ceux qui lui avaient été nouvellement alloués (à l'exclusion des fonds affectés au Kosovo en fin d'année.).




D'autres ont cherché : jaar toegewezen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar toegewezen waren' ->

Date index: 2021-12-05
w